Ceylan - Minnoş - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ceylan - Minnoş




Minnoş
Милашка
Entarimi dar biçtim...
Платье себе узкое сшила...
Yakasını dar kestim
Воротничок узкий кроила.
Ne Ttlihsiz başım var
Ах, голова моя несчастная,
Asker oğlana düştüm
Влюбилась в парня-солдата.
Entarimi dar biçtim...
Платье себе узкое сшила...
Yakasını dar kestim
Воротничок узкий кроила.
Ne Ttlihsiz başım var
Ах, голова моя несчастная,
Asker oğlana düştüm
Влюбилась в парня-солдата.
Hele hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Entarisi vişneden
Платье цвета вишни спелой,
Şimdi gelir çeşmeden
Сейчас придет с водой из колодца смело.
Alacaksan al beni
Если возьмешь - бери меня,
Yataklara düşmeden
Пока в постель не легла я.
Entarisi vişneden
Платье цвета вишни спелой,
Şimdi gelir çeşmeden
Сейчас придет с водой из колодца смело.
Alacaksan al beni
Если возьмешь - бери меня,
Yataklara düşmeden
Пока в постель не легла я.
Hele hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Sabahın seher vakti
Рано утром на рассвете,
Ortalık gündüz vakti
Днем, когда солнце светит,
Yârim kahve içiyor...
Мой милый кофе пьет...
Öğlenin sıcak vakti
В полуденный зной, в самый разгар лета.
Sabahın seher vakti
Рано утром на рассвете,
Ortalık gündüz vakti
Днем, когда солнце светит,
Yârim gazoz içiyor...
Мой милый газировку пьет...
Öğlenin sıcak vakti
В полуденный зной, в самый разгар лета.
Hele hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка
Hele Minnoş, Minnoş Minnoş
Эй, милашка, милашка, милашка





Writer(s): Anonim


Attention! Feel free to leave feedback.