Lyrics and translation Ceylan - Vur Da Git
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kal
diyemem
gidiyorsan
gideceksin
insafsız
Не
скажу
"останься",
если
уходишь,
уйдешь
ты,
бессердечный,
Sev
diyemem
sevmiyorsan
duygularım
faydasız
Не
скажу
"люби",
если
не
любишь,
чувства
мои
- напрасны.
Kal
diyemem
gidiyorsan
gideceksin
vijdansız
Не
скажу
"останься",
если
уходишь,
уйдешь
ты,
бессовестный,
Sev
diyemem
sevmiyorsan
duygularım
faydasız
Не
скажу
"люби",
если
не
любишь,
чувства
мои
- напрасны.
Vur
da
git
beni
bir
kurşunla
Ударь
и
уйди,
пулей
срази
меня,
Vur
da
git
kalbimi
aşkınla
Ударь
и
уйди,
сердце
пронзив
любовью,
Vur
da
git
hasretle
acıyla
Ударь
и
уйди,
тоской
и
болью,
Vur
da
git,
vur
da
git
Ударь
и
уйди,
ударь
и
уйди.
Alda
git
aklımı
başımdan
Забери
с
собой
мой
разум,
Alda
git
canımı
canımdan
Забери
с
собой
мою
душу,
Alda
git
resmini
karşımdan
Забери
с
собой
свой
портрет,
Alda
git,
alda
git
Забери,
забери,
уйди.
Çek
diyorsan
çekeceğim
hasretini
imansız
Если
ты
велишь
терпеть,
буду
терпеть
тоску
по
тебе,
безбожно,
Unutamam
unut
deme
sensiz
olmam
imkansız
Не
смогу
забыть,
не
говори
"забудь",
без
тебя
мне
невозможно.
Çek
diyorsan
çekeceğim
hasretini
günahsız
Если
ты
велишь
терпеть,
буду
терпеть
тоску
по
тебе,
безгрешно,
Unut
deme
unutamam
sensiz
olmam
imkansız
Не
говори
"забудь",
не
смогу
забыть,
без
тебя
мне
невозможно.
Vur
da
git
beni
bir
kurşunla
Ударь
и
уйди,
пулей
срази
меня,
Vur
da
git
kalbimi
aşkınla
Ударь
и
уйди,
сердце
пронзив
любовью,
Vurda
git
hasretle
acıyla
Ударь
и
уйди,
тоской
и
болью,
Vur
da
git
vur
da
git
Ударь
и
уйди,
ударь
и
уйди.
Alda
git
aklımı
başımdan
Забери
с
собой
мой
разум,
Alda
git
canımı
canımdan
Забери
с
собой
мою
душу,
Alda
git
resmini
karşımdan
Забери
с
собой
свой
портрет,
Alda
git
alda
git
Забери,
забери,
уйди.
Bırak
gitsin
Отпусти
его,
Dönerse
senindir,
dönmezse
Вернется
- твой,
не
вернется
-
Hiç
senin
olmamış
ki
zaten
Значит,
твоим
никогда
и
не
был.
Bırak,
bırak
gitsin
Отпусти,
отпусти
его.
Vur
da
git
beni
bir
kurşunla
Ударь
и
уйди,
пулей
срази
меня,
Vur
da
git
kalbimi
aşkınla
Ударь
и
уйди,
сердце
пронзив
любовью,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehmet Aslan, Gonul Ozcarkci
Album
Söyle
date of release
07-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.