Ceylan - Yiğit Kirvem - translation of the lyrics into German

Yiğit Kirvem - Ceylantranslation in German




Yiğit Kirvem
Mein Vetter Yiğit
Kirvem munzurun dağıdır
Mein Lieber, der Munzur ist sein Berg
Koskoca dağ devrilir mi
Kann ein riesiger Berg einstürzen?
Kirvem munzurun dağıdır
Mein Lieber, der Munzur ist sein Berg
Koskoca dağ devrilir mi
Kann ein riesiger Berg einstürzen?
Dağ kefene sarılır da
Wird denn der Berg in ein Leichentuch gehüllt
Topraklara verilir mi
Und der Erde übergeben?
Dağ kefene sarılırda
Wird denn der Berg in ein Leichentuch gehüllt
Topraklara verilir mi
Und der Erde übergeben?
Oy kirvem yiğit yurdu
Oh, mein lieber Vetter, du Heimat der Tapferen
Uyan kirvem sana ne oldu
Wach auf, mein Vetter, was ist mit dir geschehen?
Yol iz bilmez kahpe kurşun
Die hinterhältige Kugel, die ihren Weg nicht kennt
Gelip göğsünde mi durdu
Kam sie und blieb in deiner Brust stecken?
Yol iz bilmez kahpe kurşun
Die hinterhältige Kugel, die ihren Weg nicht kennt
Gelip göğsünde mi durdu
Kam sie und blieb in deiner Brust stecken?
Sen şimdi gittin he mi
Du bist jetzt also gegangen, nicht wahr?
Bu yürekte bittin he mi
Bist in diesem Herzen erloschen, nicht wahr?
Bu canimi veren alsın
Der, der mir mein Leben gab, soll es nehmen
Kirvem ile gömün beni
Begrabt mich mit meinem Vetter
Bu canımı veren alsın
Der, der mir mein Leben gab, soll es nehmen
Kirvem ile gömün beni
Begrabt mich mit meinem Vetter
Kirvem munzurun karıdır
Mein Lieber, der Munzur ist sein Schnee
Yel vurur da kar erir mi
Weht der Wind und schmilzt der Schnee?
Kirvem munzurun karıdır
Mein Lieber, der Munzur ist sein Schnee
Yel vurur da kar erir mi
Weht der Wind und schmilzt der Schnee?
Kar kefene sarılırda
Wird denn der Schnee in ein Leichentuch gehüllt
Topraklara verilir mi
Und der Erde übergeben?
Kar kefene sarılırda
Wird denn der Schnee in ein Leichentuch gehüllt
Topraklara verilir mi
Und der Erde übergeben?
Oy kirvem yiğit yurdu
Oh, mein lieber Vetter, du Heimat der Tapferen
Uyan kirvem sana ne oldu
Wach auf, mein Vetter, was ist mit dir geschehen?
Yol iz bilmez kahpe kurşun
Die hinterhältige Kugel, die ihren Weg nicht kennt
Gelip göğsünde mi durdu
Kam sie und blieb in deiner Brust stecken?
Yol iz bilmez kahpe kurşun
Die hinterhältige Kugel, die ihren Weg nicht kennt
Gelip göğsünde mi durdu
Kam sie und blieb in deiner Brust stecken?
Sen şimdi gittin he mi
Du bist jetzt also gegangen, nicht wahr?
Bu yürekte bittin he mi
Bist in diesem Herzen erloschen, nicht wahr?
Bu canımı veren alsın
Der, der mir mein Leben gab, soll es nehmen
Kirvem ile gömün beni
Begrabt mich mit meinem Vetter
Bu canımı veren alsın
Der, der mir mein Leben gab, soll es nehmen
Kirvem ile gömün beni
Begrabt mich mit meinem Vetter
Oy kirvem yiğit yurdu
Oh, mein lieber Vetter, du Heimat der Tapferen
Uyan kirvem sana ne oldu
Wach auf, mein Vetter, was ist mit dir geschehen?
Yol iz bilmez kahpe kurşun
Die hinterhältige Kugel, die ihren Weg nicht kennt
Gelip göğsünde mi durdu
Kam sie und blieb in deiner Brust stecken?





Writer(s): Ilyas Kececi, Mehmet Ozcan


Attention! Feel free to leave feedback.