Lyrics and translation Ceylan - Öf Öf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aramıza
girdi,
dağlar
denizler
Он
встал
между
нами,
горы
и
моря.
Дека,
горы
и
море.
Gelemem
diyorum
öf
öf,
sen
gel
diyorsun
Я
говорю,
что
не
могу,
черт
возьми,
ты
говоришь
прийти.
Kar
yağmış
yollara,
örtülmüş
izler
На
заснеженные
дороги,
покрытые
дорожками
Bulamam
diyorum
öf
öf,
sen
bul
diyorsun,
sen
bul
diyorsun
Я
говорю,
что
не
могу,
ты
говоришь
найти,
ты
говоришь
найти,
ты
говоришь
найти
Bulamam
diyorum
öf
öf,
sen
bul
diyorsun,
sen
bul
diyorsun
Я
говорю,
что
не
могу,
ты
говоришь
найти,
ты
говоришь
найти,
ты
говоришь
найти
Sanma
sevgimiz,
sence
yaygara
Не
думай,
что
наша
любовь,
ты
думаешь,
это
суета
Ne
dertler
bıraktın
öf
öf,
hep
sıra
sıra
Какие
проблемы
ты
оставил,
черт
возьми,
всегда
по
очереди
Sen
yoksun
ya
böyle,
ıssız
Ankara,
sensiz
Ankara
Тебя
нет,
такая,
пустынная
Анкара,
без
тебя
Анкара
Duramam
diyorum
öf
öf,
sen
dur
diyorsun,
sen
dur
diyorsun
Я
говорю,
что
не
могу
остановиться,
ты
говоришь
остановиться,
ты
говоришь
остановиться.
Duramam
diyorum
öf
öf,
sen
dur
diyorsun,
sen
dur
diyorsun
Я
говорю,
что
не
могу
остановиться,
ты
говоришь
остановиться,
ты
говоришь
остановиться.
Kızıltuğ'um
baharı
mı,
yazı
mı?
Моя
красная
весна
или
лето?
Hangi
kalem
yazmış
öf
öf,
benim
yazımı
Какую
ручку
он
написал,
черт
возьми,
мою
статью
Dert
ortağım
olan,
dertli
sazımı
Мой
партнер
по
беде,
мой
страдающий
тростник
Çalamam
diyorum
öf
öf,
sen
çal
diyorsun,
sen
çal
diyorsun
Я
говорю,
что
не
могу
играть,
ты
говоришь
играть,
ты
говоришь
играть
Çalamam
diyorum
öf
öf,
sen
çal
diyorsun,
sen
çal
diyorsun
Я
говорю,
что
не
могу
играть,
ты
говоришь
играть,
ты
говоришь
играть
Sen
yoksun
ya
böyle,
ıssız
Ankara,
sensiz
Ankara
Тебя
нет,
такая,
пустынная
Анкара,
без
тебя
Анкара
Duramam
diyorum
öf
öf,
sen
dur
diyorsun,
sen
dur
diyorsun
Я
говорю,
что
не
могу
остановиться,
ты
говоришь
остановиться,
ты
говоришь
остановиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.