Ceza feat. Sagopa K - Neyim Var Ki - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ceza feat. Sagopa K - Neyim Var Ki




Neyim Var Ki
Чем я хуже?
Bir bahçemiz var
У нас есть сад
Bir taraf çiçekli, bir tarafsa çöl.
С одной стороны цветы, с другой пустыня.
Bir tarafta gökkusaği, öbür tarafsa çöl.
С одной стороны радуга, с другой пустыня.
Sınırda kalmışlardanız biz.
Мы стоим на границе.
Hep sınıfta kalmışlardan çok uzaktayız
Мы далеко от тех, кто всегда остается в классе
Sıkıntı çekmişlere yakın bir yerde.
Но близки к тем, кто страдает.
Çölde kazanılan zaferler
Победы, одержанные в пустыне,
Hepsi kanla yazılır.
Все они написаны кровью.
Ahmak olmasaydın insan
Если бы ты не был глуп, человек,
Tüm zaferler dostça kazanılırdi.
Все победы были бы одержаны с помощью дружбы.
Her gün doğumun her gün batımına
Каждый восход солнца, каждый закат,
Her geceden gündüze işlenen bir suç var.
С каждой ночью до рассвета совершается преступление.
Her bir yerde bahçemiz var
Везде у нас есть сад
Cümleler de ol deva diye dua ederdi günde bin defa
Слова также являются лекарством
Fayda yok! Bu çok fena...
Но это бесполезно! Это очень плохо...
Çare yok! Bu bir bela...
Нет лекарства! Это беда...
Sanki yoktu başta...
Как будто сначала этого не было...
Hepsi kalsın...
Пусть все так и останется...
Alemimde Sagopa ve Ceza
В моем мире Сагопа и Сеза
Rap için bir pranga...
Оковы для рэпа...
İlham perilerim
Мои музы
Yorgun ellerim
Мои уставшие руки
Ve miskin armağan düşüncemin
И мои бесполезные дары мысли
Yaninda bir emanetim bu bedene.
Прибавляют заботы к этому телу.
(zor)
(тяжело)
Yıllarım bir yetki verdi
Годы дали мне власть
Etki tepki oldu.
Действие вызвало реакцию.
Kendimin hudutlarında bir çiçektim, mordum.
В пределах своих границ я был цветком, но увял.
Onca tarla doldum.
Я заполнил столько полей.
Bir şafaktım
Я был зарей,
Askerin duvarda yırttığı bir takvim yaprağında.
На листе календаря, сорванном солдатом со стены.
Geri kalan umut rakamlar oldum.
Оставшиеся надежды стали числами.
İstediğim yerdeyim.
Я там, где хочу быть.
1-2 dakika verin bu adama konuşamaz.
У вас есть 1-2 минуты, чтобы дать этому человеку высказаться.
Dilim tutuldu.
Язык отнялся.
Fincan kahvem hatrına saydım
Во имя моей чашки кофе я пересчитал
Bir yudumluk aşkım deli sarhoş
Моя любовь в один глоток пьяная и безумная
Komplo orduların gardiyanları
Армии заговорщиков стражи
Neyim var ki rapten gayri?
Что у меня есть, кроме рэпа?
Fincan kahvem hatrına saydım
Во имя моей чашки кофе я пересчитал
Bir yudumluk aşkım deli sarhoş
Моя любовь в один глоток пьяная и безумная
Komplo orduların gardiyanları
Армии заговорщиков стражи
Neyim var ki rapten gayri?
Что у меня есть, кроме рэпа?
Akar sular bu bahçelerde.
Вода течет в этих садах.
Kurtulur zebanilerden.
Она избавляет от палачей.
Akmayan suyun bile çölde
Даже в стоячей воде в пустыне
Çeşmeler var her bir yerde; bul!
Есть источники повсюду; найди их!
Olmaya çalış bir kul!
Старайся стать рабом!
İstediğimiz yekte sulh!
Мы желаем только мира!
Olmasın altında çul!
Пусть у тебя не будет мешка под ним!
Olmasın paran ve pul!
Пусть у тебя не будет денег и ценностей!
Genede gül bir kez be!
Все равно улыбнись хотя бы раз!
Bir kere gül be!
Улыбнись хоть раз!
Senede bir de olsa
Хотя бы раз в год
Gül bu çölde yeşerir elbet.
Улыбка обязательно расцветет в этой пустыне.
Sabah biter ve bizde
Утро закончится, и мы
Sınırın ortasında kaybolup gider de
Потеряемся на середине границы,
Sözlerimizi ve rapimizi
Но мы оставим свои слова и рэп
Miras bırakırız yeter!
В качестве наследия!
Ey rapin sebepsiz anlamı!
О, бессмысленный рэп!
Damarlarımda gezine dur.
Продолжай течь по моим венам.
Şakaklarımda kan birikmiş
У меня скопилась кровь в висках
Ben bir cümlelik bir nokta değilim!
Я не точка в предложении!
Şiirlerimle gömülecek adım
Мое имя будет похоронено вместе с моими стихами
Satırlarım ve geçmişim
Моими строками и моим прошлым
Tokat izlerim...
Следами побоев...
(Ceza - anlat)
(Сеза - рассказчик)
Ellerimde karakalem
В моих руках карандаш
Kara gözüm seyirde.
Мои темные глаза наблюдают.
Yollarımda yolunu gözlediğim bir yolcu
На моем пути путешественник, которого я жду
Malubum...
Я проиграл...
Yaradan Allah'ım! Gençliğime mahcubum
Боже мой, Создатель! Мне стыдно за свою молодость
Oyuncak bir tabanca elime hakim oldu
Игрушечный пистолет попал мне в руки
Çok alıştım...
Я слишком к нему привык...
Ben bugünde yaşıyorum
Я живу в настоящем
Yarında meçhulüm.
Мое будущее туманно.
Bin yasak ve bin cezayla ilelebet mi yaşıyorum?
Я буду вечно жить под тысячей запретов и наказаний?
Bir bal olsam, damlasam.
Если бы я был мёдом и мог бы капать.
Bu yeryüzünde bir kalbim, nefretim
На этой земле мое сердце, моя ненависть
Ve var olan bin cezam...
И мое тысячелетнее наказание...
Fincan kahvem hatrına saydım
Во имя моей чашки кофе я пересчитал
Bir yudumluk aşkım beni sarhoş
Моя любовь в один глоток меня опьянила
Komplo orduları gardiyanları
Армии заговорщиков стражи
Neyim var ki rapten gayri?
Что у меня есть, кроме рэпа?
Fincan kahvem hatrına saydım
Во имя моей чашки кофе я пересчитал
Bir yudumluk aşkım deli sarhos
Моя любовь в один глоток безумно пьяная
Komplo orduları gardiyanları
Армии заговорщиков стражи
Neyim var ki rapten gayri?
Что у меня есть, кроме рэпа?






Attention! Feel free to leave feedback.