Ceza - Acı Biber - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ceza - Acı Biber




Acı Biber
Горький перец
Olmadı rap'in, bir olamadı rap'in
Не получился твой рэп, совсем не получился
Seni bi' dinledim sonucu gaza bas, tepin
Послушал тебя разок, жми на газ, давай, топай
Sidik yarışı senin işin, oldun kekim
Соревнования по писанью твое призвание, стал моим лохом
Bi' doyamadı gözün, acı biberi mi yedin?
Глаза твои ненасытные, горький перец что ли съела?
Hepinize gider, alayınıza gider
Всем вам достанется, всем вам перепадет
Ağzınıza biberi sürerim, af diler
Натру вам перцем рты, будете прощения просить
Ve köpeğim olur, hepsi rap'i katleder
И станут моими собачками, все, кто рэп коверкает
Ben yaparım rap'i âlem dans eder
Я читаю рэп, а мир танцует
"O" kağıt evleri bile yıkamaz
Этот "он" даже картонные домики не снесет
Eline aldığı işi sonlayamaz
Взявшись за дело, не доведет до конца
Katina bile onun yanında bir sihirbaz
Даже Катина рядом с ним волшебница
Makine gibi beyni ama pek çalışmaz
Мозг как машина, но толком не работает
Bir buhar makinesi gibidir aklı fikri duman
Как паровой двигатель мысли все в дыму
Fikri başka, zikri başka bi' liman ki;
На уме одно, на языке другое, этакая гавань лживая:
Kopya hayatı zaten hep yalan
Поддельная жизнь, сплошной обман
Bir korku filmi gibi aslolan
Как в фильме ужасов, вот что главное
Gene fatal rhyme
Снова фатальный рифмы
Kıçına batan rhyme
Рифмы, что жалят тебя в зад
Tozu dumana katıp önünüze çıkan rhyme
Рифмы, что поднимают пыль столбом и встают у тебя на пути
Ece Buçukcu gibi bizde çalıntı yok rhyme
Как у Эдже Бучукчу, у нас нет ворованных рифм
Sarılmadan adamın belini kıran tek rhyme
Единственные рифмы, что ломают хребет, не касаясь
50 Cent'e cover yapan asla yapamaz rhyme
Рифмы, которые 50 Cent никогда не сможет перепеть
Bir tek boy var, bu mu yapacak rhyme?
Один только размер, неужели это рифма?
Bizdeyse prime time, çekil önümden lan
У нас прайм-тайм, прочь с дороги, девка!
"Hey DJ" ise rhyme peki bu ne o zaman?
Если "Эй, диджей" это рифма, то что это тогда?
Bastığım yerde hiç ot bitmedi
Там, где я ступаю, трава не растет
Geriye dönüp bir baktım ki boşa gitmemiş
Оглянулся назад и увидел, что не зря
Akıttığım onca ter hiç kurumamış
Пролил столько пота, он еще не высох
Vakitsiz ötmüş olan horozun da sonu hazır
И петуху, что прокукарекал не вовремя, пришел конец
Sen kır belini, Ali Dayı sen hadi kır
Ломай спину, дядя Али, давай, ломай
NDA'da yazanda benim 30 yıllık sır
В NDA записан мой тридцатилетний секрет
Al birini, vur ötekine ve de çarp bi' yere
Возьми один, ударь другим и разбей обо что-нибудь
Kal geride, ben rahatım, iyi böyle
Оставайся позади, мне хорошо и так
Olmadı rap'in, bir olamadı rap'in
Не получился твой рэп, совсем не получился
Seni bi' dinledim sonucu gaza bas, tepin
Послушал тебя разок, жми на газ, давай, топай
Sidik yarışı senin işin, oldun kekim
Соревнования по писанью твое призвание, стал моим лохом
Bi' doyamadı gözün, acı biberi mi yedin?
Глаза твои ненасытные, горький перец что ли съела?
Hepinize gider, alayınıza gider
Всем вам достанется, всем вам перепадет
Ağzınıza biberi sürerim, af diler
Натру вам перцем рты, будете прощения просить
Ve köpeğim olur, hepsi rap'i katleder
И станут моими собачками, все, кто рэп коверкает
Ben yaparım rap'i âlem dans eder
Я читаю рэп, а мир танцует
Hırsından çatla kıskanç
Лопни от злости, завистница
Bir fırsat olsa tırsmasan atarsın bana kırbaç
Будь у тебя шанс, да не трусила бы, хлестанула бы меня кнутом
"Höst" dedik, sana ben "sus" dedim
Сказал "Тпру!", а тебе говорю "Заткнись!"
Arkamı döndüm Brütüs, hadi gel, vur beni
Повернулся спиной, Брут, давай, ударь меня
Kalmış karanlık mağarada bir başına
Осталась в темной пещере одна
Gözüne yedi tekme o yağlı kıçına
Получила семь пинков под свой жирный зад
Başını ye kuş, kendi elini dik;
Пусть птицы склюют твою голову, зашей себе рот;
Yaşın olmuş artık 40
Тебе уже 40
Beynin yok yerinde
Мозгов нет на месте
Benim kuşum öttü diye kıl döndü gözünde
Моя птичка запела, и у тебя глаз задергался
Ucuzluktan aldım seni, gördüm Eminönü'nde
Купил тебя по дешевке, видел тебя в Эминёню
Benden istemiştin, sıçtım senin evin önünde
Ты у меня просила, я насрал у тебя перед домом
Osurunca yıkarsın dağları koca gözünle
Своими глазищами ты горы сносишь, когда пукаешь
Son gül, iyi gül, hadi kahpe gül
Смех последний, смейся хорошо, давай, смейся, подлая
Yüzüme bak da konuş sen yarım sandöviç
В лицо мне смотри, когда говоришь, недоделанный бутерброд
İradenin sınırı travestiye denk hoşt
Сила воли твоя как у трансвестита, кыш!
Kalitenin hası bu hasımı sen olan puşt
Вот он, настоящий кайф, а ты мой враг, ничтожество
Kaşınır senin gibi birçoğu, verilir ders
Много таких, как ты, чешутся, получат урок
Kakılır başıma (niye?) çünkü benim evin delisi
Нагадят мне на голову (зачем?), потому что я псих ненормальный
Akıl başa gelmez çünkü bu bana ters
Ума не приложу, потому что это мне противно
Sakındıkça geldi dert, belki bu da biter
Чем больше избегаю, тем больше проблем, может, и это пройдет
Önemi ne ki senin için, boş ver, yolumu kes
Какая тебе разница, забей, прегради мне путь
Kesebilirsen gücün yeter ise bur'dayım gel
Если сил хватит, то я здесь, давай, подойди
Çükünü keserim ama kafanı geçerim es
Отрежу тебе член, а голову сломаю
Sen Halep işi gibi piştin lan, et hadi pes
Ты как по-алеппски приготовлена, мясо, сдавайся
Olmadı rap'in, bir olamadı rap'in
Не получился твой рэп, совсем не получился
Seni bi' dinledim sonucu gaza bas, tepin
Послушал тебя разок, жми на газ, давай, топай
Sidik yarışı senin işin, oldun kekim
Соревнования по писанью твое призвание, стал моим лохом
Bi' doyamadı gözün, acı biberi mi yedin?
Глаза твои ненасытные, горький перец что ли съела?
Hepinize gider, alayınıza gider
Всем вам достанется, всем вам перепадет
Ağzınıza biberi sürerim, af diler
Натру вам перцем рты, будете прощения просить
Ve köpeğim olur, hepsi rap'i katleder
И станут моими собачками, все, кто рэп коверкает
Ben yaparım rap'i âlem dans eder
Я читаю рэп, а мир танцует
Olmadı rap'in, bir olamadı rap'in
Не получился твой рэп, совсем не получился
Seni bi' dinledim sonucu gaza bas, tepin
Послушал тебя разок, жми на газ, давай, топай
Sidik yarışı senin işin, oldun kekim
Соревнования по писанью твое призвание, стал моим лохом
Bi' doyamadı gözün, acı biberi mi yedin?
Глаза твои ненасытные, горький перец что ли съела?
Hepinize gider, alayınıza gider
Всем вам достанется, всем вам перепадет
Ağzınıza biberi sürerim, af diler
Натру вам перцем рты, будете прощения просить
Ve köpeğim olur, hepsi rap'i katleder
И станут моими собачками, все, кто рэп коверкает
Ben yaparım rap'i âlem dans eder
Я читаю рэп, а мир танцует





Writer(s): BILGIN OZCALKAN, YUSUF KOYBASI


Attention! Feel free to leave feedback.