Ceza - Bi Liran Var Mı ? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ceza - Bi Liran Var Mı ?




Bi Liran Var Mı ?
У тебя есть лира?
Gönlü güzel yürekli insanlar bi' can kurtarmaya hazır mıyız?
Люди с добрым сердцем, готовы ли мы спасти жизнь?
Gönlünde güneş batmış tüm canlara güneşi göstermeye var mıyız?
Тем, кто потерял надежду, готовы ли мы показать солнце?
Yeşilay elimiz kolumuz, bağışınız umut yolunuz açık olsun daim
Yeşilay - наша опора, пусть ваша доброта всегда будет с вами
Bu yüzden daha da güçlü olmamız gerek tam zamanı eğer hazırsan
Поэтому мы должны стать еще сильнее, самое время. Если ты готов
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
У тебя есть лира? У тебя есть лира?
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
У тебя есть лира? У тебя есть лира?
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
У тебя есть лира? У тебя есть лира?
Umut olmak için bi' liran var mı?
Есть ли у тебя лира, чтобы дать надежду?
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
У тебя есть лира? У тебя есть лира?
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
У тебя есть лира? У тебя есть лира?
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
У тебя есть лира? У тебя есть лира?
Güzel yarınlar için bi' liran var mı?
Для лучшего будущего, есть ли у тебя лира?
Bağımlılık bir suç değil hastalık tedavisi ise yardımlaşmadır
Зависимость - это не преступление, это болезнь, а лечение - это помощь.
Yeşilay bunun için hep ayaktadır, yardımlarınız ise yoldaş
Yeşilay всегда здесь для этого, ваша доброта - наш союзник.
Yeşilay görür, korur, eğitir. Kararlı yürür, gözetir yok eder
Yeşilay видит, защищает, учит. Решительно идет, следит, уничтожает.
Umutsuzluğu ve karamsarlığı, tüm gücü gönüllülerden alır
Отчаяние и пессимизм. Вся сила исходит от волонтеров.
Ve de hepimize gerekiyor farkındalık, çok sağduyu daha çok duyarlılık
Нам всем нужна осознанность, много здравого смысла и еще больше чуткости.
O zaman yarınlara umut olmak ve de bütün karanlıkları aydınlatmak için
Тогда, чтобы дать надежду на будущее и осветить всю тьму
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
У тебя есть лира? У тебя есть лира?
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
У тебя есть лира? У тебя есть лира?
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
У тебя есть лира? У тебя есть лира?
Umut olmak için bi' liran var mı?
Есть ли у тебя лира, чтобы дать надежду?
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
У тебя есть лира? У тебя есть лира?
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
У тебя есть лира? У тебя есть лира?
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
У тебя есть лира? У тебя есть лира?
Güzel yarınlar için bi' liran var mı?
Для лучшего будущего, есть ли у тебя лира?






Attention! Feel free to leave feedback.