Lyrics and translation Ceza - Buz Dağları (with Roka)
Faydalan
yalan
dolanla
kandiransan
Buz
daglarinda
mahsur
kaldi
insan
Sen
yalan
son
anda
kurtulursun
'al'
san
Yürekte
körelir
eger
kalpazan
misali
dostsan
Tokken
kimse
gelmez
akla
Parani
sakla
kimisi
takmis
aklini
Mona
Lisa
Simdi
bak
yasli
gözle.
Если
вы
обманываете
свою
ложь,
вы
застряли
на
ледяных
горах,
вы
избавляетесь
от
лжи
в
последний
момент,
вы
ослепляете
сердце
"Аль",
если
вы
друг,
как
фальшивомонетчик,
никто
не
приходит
на
ум,
чтобы
сохранить
свои
деньги,
некоторые
из
них
заботятся
о
своем
уме
Мона
Лиза,
теперь
посмотрите
на
старый
глаз.
Hayal
mi
pizza?
Мечта
пицца?
Hayati
karartmaya
yeter
sadece
bir
imza
Problemler
sanki
egzama
gibi
büyür
ve
yayilir
topluma
Darilir
insan
oglu
bayilir.
Достаточно
только
одной
подписи,
чтобы
затемнить
жизнь,
проблемы
растут
и
распространяются,
как
экзема,
обижаются
на
общество,
человеческий
сын
падает
в
обморок.
Dagitilir
koyun
gibi
Sayilir
insan
ama
çok
geç
ayilir
Bölünür
ikiye
ayrilir
dikkat
et!
Человек
считается
как
овца,
но
слишком
поздно
протрезвеет,
разделится
пополам,
осторожно!
Kimine
sefkat
3 boyutlu
Kimine
gösteris
nasip
olur
Kiminin
parasi
boldur
ama
boynuzlari
da
öyle
Kimisi
domuzun
eline
vererek
kazanacak
bu
dostlugu
Kimisi
sehire
gömülecek
bu
kalabaliga
Faydalan
yalan
dolanla
kandiransan
Buz
daglarinda
mahsur
kaldi
insan
Sen
yalan
son
anda
kurtulursun
'al'
san
Yürekte
körelir
eger
kalpazan
misali
dostsan
Kadere
ters
baksam.
Некоторые
из
них
имеют
много
денег,
но
некоторые
из
них
выиграют,
отдавая
Рога
в
руки
свиньи,
некоторые
из
них
будут
похоронены
в
городе,
Если
вы
обманываете
эту
толпу
ложью,
вы
застряли
на
ледяных
горах
человек,
вы
избавитесь
от
лжи
в
последний
момент
" Аль
" притупляется
в
сердце,
если
вы
друг,
как
фальшивомонетчик,
если
я
посмотрю
на
судьбу.
yo
dereyim
aksam
yo.
Йо
крик
вечером
я
йо.
Bozuluverir
o
aksam
ve
atesi
yaksam
Bir
korsan
olsam
tek
gözle
aglasam
FatalRhym!
Если
бы
я
сломался
и
сжег
огонь,
если
бы
я
был
пиратом,
я
бы
плакал
одним
глазом,
Фаталрим!
keske
tüm
kötü
gözü
daglasam
Yo!
Если
бы
я
разбросал
весь
плохой
глаз,
Йо!
Ben
bir
lyrikal
pandomimci
O
sen
pespaye
bos
bir
inci
Yo
anlama
sen
gözle
is
bitirici
Çok
itici
var
be
sende
gelme
yanimaÇünkü
ben
bi
bitirici
(Ah!)
Vaadedilen
her
güzel
seyde
Her
özel
seyde
dogruluk
payi
azaldi
Insanoglu
iyice
azdi
'ensest
iliski'
Hayvana
tecavüz
ayibi
iyice
artti
Köleligi
çikartana
bir
lanet
okudu
sair
Sair
örnek
verebilirdim
ben
geçmise
dair
Mazi
benzemekte
sanki
kana
bulanmis
bahir
Zaman
ne
getirecektir
acaba
söyleyin
bu
ahir
Silah
üreten
emekli
profesör
Insanligi
seyrederken
emekli
maasini
Rahatça
yer
mi?
Я
лирикальный
пантомимист
он
ты
песпай
Бос
жемчужина
Йо
понимание
ты
глаз
есть
финишер
очень
отталкивает,
так
что
я
би
финишер
(Ах!)
В
каждой
прекрасной
вещи,
обещанной,
в
каждой
конкретной
вещи,
доля
правды
уменьшилась,
гуманоид
тщательно
Азди
"инцест
отношения"
изнасилование
животного
позор
тщательно
увеличил
рабство,
кто
прочитал
проклятие,
я
мог
бы
привести
другой
пример,
как
будто
прошлое
о
прошлом
выглядит
как
кровопролитный
Бахир,
когда
интересно,
что
принесет,
скажите,
что
отставной
профессор,
производящий
оружие
в
этом
сарае,
удобно
ест
пенсию,
наблюдая
за
человечеством?
Atilan
her
mermi
yaziliyor
günah
kitabina
Söyle
alim
insan
sence
bunlara
deger
mi?
Каждая
выброшенная
пуля
записывается
в
Книгу
грехов
скажи
ученому,
как
ты
думаешь,
она
того
стоит?
Faydalan
yalan
dolanla
kandiransan
Buz
daglarinda
mahsur
kaldi
insan
Sen
yalan
son
anda
kurtulursun
'al'
san
Yürekte
körelir
eger
kalpazan
misali
dostsan
Genelde
görülen
hersey
sahtedir
Sanma
kahvedir
40
yil
hatiri
olan
Ancak
içi
zehir
dolu
Post
duvarda
asili
kaldi
canini
aldi
Canini
aldi
avci
Gün
geçti
artti
sanci
azalmadi
Zengininde
fakirinde
gerçek
dostu
yoktur
Varsa
da
çok
azdir
Pay
edilen
her
parsada
bir
göz
vardir
Yasam
kimine
göre
bir
pazardir
Ancak
kimine
göre
hileli
bir
zardir
Faydalanan
köpek
misali
havlayansan
Buz
daglarinda
aklim
eridi
Insan
sen
yalan
dolanla
isinirsin
Aslan
ve
bende
lanet
okurum
iste
'Cehennemde
yansan!'
Faydalan
yalan
dolanla
kandiransan
Buz
daglarinda
mahsur
kaldi
insan
Sen
yalan
son
anda
kurtulursun
'al'
san
Yürekte
körelir
eger
kalpazan
misali
dostsan
Если
вы
обманываете
ложь,
вы
застряли
на
ледяных
горах,
вы
избавляетесь
от
лжи
в
последний
момент
" Аль
"Сан
притупляется
в
сердце,
Если
вы
друг,
как
фальшивомонетчик,
обычно
видно,
что
все
подделано
кофе,
который
помнит
40
лет,
но
внутри,
полный
яда,
столб
остался
благородным
на
стене,
забрал
свою
жизнь,
взял
свою
жизнь,
охотник
день
увеличился,
боль
не
уменьшилась,
у
бедных
нет
истинного
друга,
если
ты
лаешь,
как
собака,
которая
приносит
пользу
зидиру,
мой
разум
растаял
на
ледяных
горах,
человек,
ты
согреваешься
ложью,
Лев,
и
я
читаю
проклятие:"
отражайся
в
аду!"Если
вы
обманываете
ложь,
вы
застряли
на
ледяных
горах,
вы
избавляетесь
от
лжи
в
последний
момент"
Аль
" притупляется
в
сердце,
если
вы
друг,
как
фальшивомонетчик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.