Lyrics and translation Ceza - Hasat Zamanı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasat
zamanı
gel
bitch
rap
e
bir
paha
biç
rapime
paha
biçme
trip
yapma
git
bitch
Пришло
время
собирать
урожай
сука
рэп
е
идти
сука
делает
бесценную
поездку
в
рэп
Çok
ufaksın
ancak
hiç
relaxın
kalmamış
silahsız
olmaz
sanma
vinç
al
öyle
yüksel
ah
iç
Ты
такой
маленький,
но
ты
никогда
не
расслабляешься,
не
думай,
что
ты
не
будешь
безоружен.
Hedefim
ol
don
hedefim
hep
on
önüme
pingpong
topu
gibi
düşerdi
Будь
моей
целью,
Дон,
моя
цель
всегда
падала
передо
мной,
как
мяч
для
пинг-понга
Son
bende
gizli
bak
öyle
durma
kalk
hadi
yak
ateşi
kalp
kalmamışki
bak
Последний
раз,
когда
я
смотрю
в
секрете,
не
останавливайся,
вставай,
зажигай
огонь,
смотри,
что
сердца
не
осталось
Ak
düştü
saçlarımdan
her
taraf
dumanlı,
puslu
sisli
her
tarafta
gizli
suçlar
herbir
yerde
gizli
Ак
упал
из
моих
волос
дымный,
туманный
туманный
со
всех
сторон
скрытые
преступления
скрыты
повсюду
İzli
mermiler
bu
kelimelerdir
önce
cümlelerdir
aklı
alan
aklı
parlatan
sen
yaylan
Следовые
пули-это
слова,
прежде
чем
предложения,
которые
сияют
здравомыслие
Kamer
dolunca
kurt
adamlar
olabilir
fakat
ben
her
zaman
varım
Когда
камера
заполнена,
могут
быть
оборотни,
но
я
всегда
существую
Yazım
kışım
karım
üsküdarda
olacak
aklım
ağlayışlar
aklı
alabilirse
alsın
Моя
жена
будет
в
ускюде,
если
мой
разум
может
получить
плач
Yedi
tepeyse
istanbul
bırakın
öyle
kalsın
Если
Семь
холмов,
пусть
Стамбул
останется
таким
Kasılmışsın
kaskatı
asılmışsın
bas
batır
altımdasın
at
ası
kasmasın
bu
asrın
aslı
Ты
схватился,
повесился,
бас
опустился
под
меня,
лошадиный
Туз
не
сжимался,
это
правда
века
Savaşa
gidenin
cephesi
kasımpatı
tarlasında
kamera
karşısında
yükselen
cesaret
taklalarda
Фронт,
идущий
на
войну,
в
кувырках
мужества,
поднимающихся
перед
камерой
на
поле
хризантем
Makyajlarda
gizli
üsküdar
stil
bu
müptezelide
madara
etti
anlat
derdi
Скрытый
в
макияже
стиль
Ускюдар
сказал,
что
этот
наркоман
Мадара
сказал
Sokaklar
hem
cehennem
hemde
cennet
olabilirmi
bilmem
ancak
metafiziksel
ihtilal
var
Я
не
знаю,
могут
ли
улицы
быть
адом
и
раем,
но
есть
метафизическая
революция
Doğdum
hep
duvardı
büyüdüm
hala
daha
duvar
var
Я
родился,
я
всегда
был
стеной,
я
вырос,
у
меня
все
еще
есть
больше
стен
Hergün
kavga
gördüm
kiminde
korku
kiminde
kanlar
Каждый
день
я
видел
драку,
страх,
кровь
Gerçek
gecekondularmı
yoksa
şu
mezarlar
nazarlı
bakmış
gözler
bence
hep
yalandan
ağlar
Мои
настоящие
трущобы,
или
эти
могилы
с
сглазом,
глаза,
я
думаю,
всегда
плачут
от
лжи
Her
tarafmı
satılır
acaba
böyle
parsa
parsa
üsküdar
ve
istanbul
bu
işte
herkes
hayran
Интересно,
если
я
продаю
все
такие
Парса
Парса
Ускюдар
и
Стамбул
в
этом
бизнесе
все
восхищаются
Doğduğum
yerde
kalmadı
çocuklara
hiç
arsa
ne
kadar
insan
varsa
vardır
bir
o
kadar
da
hayvan
Там,
где
я
родился,
не
осталось
детей,
которые
не
имеют
сюжета,
сколько
людей,
столько
животных
декадентских
животных
Hasat
zamanı
meyva
bahçelerini
yaksalarda
marmaramdan
geçti
tankeriyle
baksalarda
Время
сбора
урожая
прошло
через
мармарам
в
Яках
фруктовых
садов.
Mekanım
üsküdar
ve
en
son
karaca
ahmet
anla
meclisim
hep
ala
işte
ağla
gülüm
ağla
Мое
место-Ускюдар,
и
мой
последний
косуля
Ахмет
анла
Меджлис
всегда
плачет
здесь
плачет
моя
роза
плачет
Her
tarafmı
satılır
acaba
böyle
parsa
parsa
doğduğum
yerde
kalmadı
çocuklara
hiç
arsa
Интересно,
если
я
продаю
все
вокруг,
такие
как
Парса
Парса,
где
я
родился,
не
осталось
детей
ни
одного
участка
деки
Hasat
zamanı
meyva
bahçelerini
yaksalarda
mekanım
üsküdar
ve
en
son
karaca
ahmet
anla.
Время
сбора
урожая-это
мое
место,
когда
я
сжигаю
фруктовые
сады,
и
последний
косуля
Ахмет
понимает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.