Lyrics and translation Ceza - Hiza ve Nizam Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiza
ve
yok
nizam
Выровняй
и
не
выстраивай
порядок
Her
şey
şaka
gibi
sanki
1 Nisan
Все
как
шутка,
1 апреля
Kapı
gibi
açılmış
bütün
özentilerin
ağzı
Рот
всех
подражателей,
открытых
как
дверь
Bunu
yazaca'm
bi'çoğuna
kick'liyca'm
Я
напишу
это,
я
надеру
кому-нибудь
задницу.
Hiza
ve
yok
nizam
Выровняй
и
не
выстраивай
порядок
Her
şey
şaka
gibi
sanki
1 Nisan
Все
как
шутка,
1 апреля
Kapı
gibi
açılmış
bütün
özentilerin
ağzı
Рот
всех
подражателей,
открытых
как
дверь
Bunu
yazaca'm
bi'çoğuna
kick'liyca'm
Я
напишу
это,
я
надеру
кому-нибудь
задницу.
Sokaklar
kimin
acep,
kimin
elinde
rifle?
У
кого
улицы,
у
кого
винтовка?
Ben
yoldayım,
plakam
yerli,
yana
kaykıl
Я
уже
в
пути,
мой
номер
местный,
скатывайся
в
сторону
Tüm
yollar
çıkmaz,
zaman
çok
geç
oldu,
ayrıl
Не
все
дороги
выходят,
уже
слишком
поздно,
уходи.
Şaşkın
teenager
özenti
laf
atma
sen
yardır
Озадаченный
подросток
подражатель,
не
говори,
сделай
это
сам.
Bilinçsizce
bakan
gözler
bir
düşünsün
Пусть
глаза,
которые
смотрят
бессознательно,
подумают
Rap
mi,
Rock
mı
ya
da
Punk
mı,
Jazz
mı?
Рэп,
рок
или
панк
или
джаз?
Bol
pantolon
mu,
yoksa
uzun
saç
mı
Мешковатые
брюки
или
длинные
волосы?
Golü
atmak
mı
yoksa
golü
kurtarmak
mı?
Забить
гол
или
спасти
гол?
Belki
eşit
değiliz
ama
hepimiz
dengiz
Может,
мы
не
равны,
но
мы
все
уравновешены
Çatışmaya
hiç
gerek
yok,
özgür
düşün,
özgürce
gez,
biz
aynı
havayı
soluyoruz,
biz
aynı
suları
içiyoruz
Нет
необходимости
в
конфликте,
думай
свободно,
езжай
свободно,
мы
дышим
одним
и
тем
же
воздухом,
мы
пьем
одни
и
те
же
воды
Biz
aynı
sistemlerde
ezildik
ki
bunu
da
biliyoruz,
nedenler
aynı
farklı
olan
bedenler
ve
renkler
tartışılmaz
Мы
были
раздавлены
в
одних
и
тех
же
системах,
и
мы
это
знаем,
причины
одинаковы,
разные
тела
и
цвета
неоспоримы
Zaten
farklı
zevkler
ve
farklı
renkler
Уже
разные
вкусы
и
разные
цвета
Önce
saygı
göster,
ondan
sonra
saygı
gör
Сначала
прояви
уважение,
а
потом
прояви
уважение
Herkesin
bir
hakkı
var
elinde,
görmeyense
kör
У
каждого
есть
право,
а
слепой,
чем
не
видит
Hiza
ve
yok
nizam
Выровняй
и
не
выстраивай
порядок
Her
şey
şaka
gibi
sanki
1 Nisan,
Все
как
шутка,
1 апреля,
Kapı
gibi
açılmış
bütün
özentilerin
ağzı
Рот
всех
подражателей,
открытых
как
дверь
Bunu
yazaca'm
bi'çoğuna
kick'liyca'm
Я
напишу
это,
я
надеру
кому-нибудь
задницу.
Hiza
ve
yok
nizam
Выровняй
и
не
выстраивай
порядок
Her
şey
şaka
gibi
sanki
1 Nisan
Все
как
шутка,
1 апреля
Kapı
gibi
açılmış
bütün
özentilerin
ağzı
Рот
всех
подражателей,
открытых
как
дверь
Bunu
yazaca'm
bi'çoğuna
kick'liyca'm
Я
напишу
это,
я
надеру
кому-нибудь
задницу.
Çalmaktan,
haram
kazanmaktansa
reklam
Вместо
того,
чтобы
воровать
и
зарабатывать
запреты,
это
реклама
Tanrımdan
isterim
ve
sunarım
hep
ikram
Я
прошу
у
Бога
и
всегда
предлагаю.
Kim
kime
dumduma,
sözünün
eri
kim
ama
Кто
кому
не
думай,
кто
человек
твоего
слова,
но
Dört
bir
yana
dağılmış
insanoğlu
Человечество,
разбросанное
повсюду
Farkımız
ne?
Aynıyız!
В
чем
наша
разница?
Но
надо!
Aynı
trene
binmişiz,
sallanır
yer,
gökte
inler
milyar
insan
birbirimize
girmişiz
Мы
сели
на
один
поезд,
размахивали
землей,
стонали
на
небе,
миллиарды
людей
вошли
друг
в
друга
Dertsizler
saldırmaktan
çekinmezsiniz,
hep
dertliydik
biz
zaten
bunu
siz
bilmezsiniz
Без
проблем
вы
не
стесняетесь
нападать,
мы
всегда
были
в
беде,
а
вы
этого
не
знаете.
Herkes
kendi
peşinde
Каждый
преследует
себя
Birçoğu
çoban
ararken,
birçoğu
da
kaybolmuş
tam
benliğini
bulmuşken
В
то
время
как
многие
искали
пастухов,
многие
из
них
заблудились
и
нашли
свое
полное
"я".
Kendisine
hiç
bakmadan
ve
başkalarına
laf
atansa
asla
ileri
gidememiş
Если
бы
он
никогда
не
смотрел
на
себя
и
не
говорил
другим,
он
бы
никогда
не
продвинулся
вперед
Nedense
belli
buyrun
Почему-то
это
очевидно.
Kar
kapatmış
yolları,
buz
tutmuş,
donmuş
her
bir
su
Снег
перекрыл
дороги,
обледенел,
замерзла
всякая
вода
Kancıklaşmış
millet
iyice
yavşaklaşmış
doğrusu
Люди,
которые
стали
шлюхами,
по
правде
говоря,
стали
мудаками.
Korkmuş
millet
benden,
online
olmuş
bu
göt
korkusu
ve
bugün
de
gök
karanlık
zaten
yok
aydınlık
olgusu
Люди,
которые
боятся
меня,
этот
страх
перед
задницей
в
Сети,
и
сегодня
небо
темное
и
вовсе
не
светлое
явление
Hiza
ve
yok
nizam
Выровняй
и
не
выстраивай
порядок
Her
şey
şaka
gibi
sanki
1 Nisan
Все
как
шутка,
1 апреля
Kapı
gibi
açılmış
bütün
özentilerin
ağzı
Рот
всех
подражателей,
открытых
как
дверь
Bunu
yazaca'm
bi'çoğuna
kick'liyca'm
Я
напишу
это,
я
надеру
кому-нибудь
задницу.
Hiza
ve
yok
nizam
Выровняй
и
не
выстраивай
порядок
Her
şey
şaka
gibi
sanki
1 Nisan
Все
как
шутка,
1 апреля
Kapı
gibi
açılmış
bütün
özentilerin
ağzı
Рот
всех
подражателей,
открытых
как
дверь
Bunu
yazaca'm
bi'çoğuna
kick'liyca'm
Я
напишу
это,
я
надеру
кому-нибудь
задницу.
İstediğin
buysa
eğer
buysa
istediğin,
keşmekeş
yaratmak
çok
kolay
beyinsiz
embesil,
ben
beşte
beş
vurdum,
sen
ner'desin?
Если
ты
этого
хочешь,
если
ты
этого
хочешь,
то
легко
создать
крысиные
гонки,
безмозглый
идиот,
я
выстрелил
пять
из
пяти,
где
ты?
Tahsil
dediğin
müshil,
İstanbul
mu
bitti,
sen
mi?
Слабительное,
которое
ты
называешь
коллекционным,
Стамбул
закончился
или
ты?
Karşılıksız
hiçbir
iş
yok,
kıstırılmış
sesler,
tek
duyulan
gıybet
ve
vesvese
Нет
никакой
безответной
работы,
раздутых
голосов,
все,
что
слышно,
- это
заочно
и
глупо.
Kışkırtılmış
keşler,
baş
kaldırmış
her
bir
boş
şeye
Спровоцированные
наркоманы
ослушались
каждого
пустого
Siz
beni
de
boş
verin
ve
bana
bir
yol
verin
Забудь
обо
мне
и
дай
мне
дорогу.
Siz
benden
önce
sesi
kısılmış
şaşkın
oğlanlarsınız
Вы
озадаченные
мальчики
с
приглушенным
голосом
передо
мной
Yağında
üstüne
çıkmaya
hazır
programlanmışlarsınız
Вы
запрограммированы
на
то,
чтобы
залезть
на
него
в
масло.
Yağında
görelim
hadi
çağlasın
tüm
ırmaklar
Давай
посмотрим
в
твоем
масле,
пусть
все
реки
встанут
Ben
dün
de
bur'daydım,
bugün
de
bur'dayım,
yarın
da
Я
был
здесь
вчера,
я
был
здесь
сегодня
и
завтра.
Bir
yerden
başlamak
da
şarttır,
artık
sizin
için
de
Начинать
с
чего-то
тоже
необходимо,
теперь
и
для
вас
тоже
Ayırırsan
ayrılırsın,
bölünürsün
hep
bölersen,
yenilirsin
hep
döversen,
rezil
olursun
hep
söversen
Если
ты
разделяешь,
ты
уходишь,
ты
разделяешься,
ты
всегда
делишься,
ты
побеждаешь,
ты
всегда
бьешь,
ты
опозоришься,
если
ты
всегда
оскорбляешь
Sokaklar
herkesin
ve
herkes
özgür
Улицы
свободны
для
всех
и
всех
Her
bir
müzik
hür,
her
bir
kültür
farklı
renk
ve
her
fikirse
farklı
tür
Каждая
музыка
свободна,
каждая
культура
имеет
разные
цвета,
а
каждая
идея
- разные
жанры
Hiza
ve
yok
nizam
Выровняй
и
не
выстраивай
порядок
Her
şey
şaka
gibi
sanki
1 Nisan,
Все
как
шутка,
1 апреля,
Kapı
gibi
açılmış
bütün
özentilerin
ağzı
Рот
всех
подражателей,
открытых
как
дверь
Bunu
yazaca'm
çoğuna
kick'liyca'm
Я
напишу
это,
буду
кинать
большинство
из
них
Hiza
ve
yok
nizam
Выровняй
и
не
выстраивай
порядок
Her
şey
şaka
gibi
sanki
1 Nisan,
Все
как
шутка,
1 апреля,
Kapı
gibi
açılmış
bütün
özentilerin
ağzı
Рот
всех
подражателей,
открытых
как
дверь
Bunu
yazaca'm
çoğuna
kick'liyca'm
Я
напишу
это,
буду
кинать
большинство
из
них
Hiza
ve
yok
nizam
Выровняй
и
не
выстраивай
порядок
Her
şey
şaka
gibi
sanki
1 Nisan,
Все
как
шутка,
1 апреля,
Kapı
gibi
açılmış
bütün
özentilerin
ağzı
Рот
всех
подражателей,
открытых
как
дверь
Bunu
yazaca'm
çoğuna
kick'liyca'm
Я
напишу
это,
буду
кинать
большинство
из
них
Hiza
ve
yok
nizam
Выровняй
и
не
выстраивай
порядок
Her
şey
şaka
gibi
sanki
1 Nisan,
Все
как
шутка,
1 апреля,
Kapı
gibi
açılmış
bütün
özentilerin
ağzı
Рот
всех
подражателей,
открытых
как
дверь
Bunu
yazaca'm
çoğuna
kick'liyca'm
Я
напишу
это,
буду
кинать
большинство
из
них
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILGIN OZCALKAN, CHRISTIAN DEMAY
Attention! Feel free to leave feedback.