Lyrics and translation Ceza - Milyon Farklı Hikaye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milyon Farklı Hikaye
Миллион разных историй
artı
eksi
yetmiş
milyon
farklı
hikaye
Плюс
минус
семьдесят
миллионов
разных
историй
bir
dinleyen
görmedim
henüz
yetmiş
milyon
şikayet
Я
еще
не
слышал
от
них
ни
одной
жалобы
ve
yazsan
kifayetsiz
kalır
tüm
cümleler
ve
sözler
И
все
фразы
и
слова
недостаточны
для
их
описания
ki
önce
aydınlansın
her
yer
bence
kazmadan
siper
Сначала
осветим
все
места,
не
роя
окопы
ve
savaş
isteyenler
genelde
hep
seyrederler
И
те,
кто
жаждет
войны,
обычно
только
наблюдают
за
ней
ve
savaş
istemeyenlerse
hep
savaşta
ölenlerdir
nedense
А
те,
кто
не
хочет
воевать,
обычно
гибнут
на
войне
savaş
bitmez
aşk
biter
beni
gelip
alın
hadi
burdan
Война
не
закончится,
а
моя
любовь
да,
забери
меня
отсюда
medet
umduğunu
para
puldan
hayır
gelmezki
sana
kuldan
Не
ищи
спасения
в
деньгах
и
имуществе,
оно
не
принесет
тебе
пользы
hangimizin
yüzünde
bir
madencininki
kadar
nur
var
У
кого
из
нас
на
лице
сияние
шахтера
ekmeğini
taştan
çıkartıp
yer
altında
bölüşenler
Того,
кто
добывает
хлеб
из
камней
и
делится
им
под
землей
ve
yer
yüzünde
dövüşenler
bir
tarafta
sevişenler
И
тех,
кто
сражается
на
поверхности,
и
тех,
кто
любит
bir
yanda
ağlayanlar
öbür
yanda
ise
gülüşenler
Тех,
кто
плачет,
и
тех,
кто
смеется
sonra
taşan
sabırlar
sabırtaşları
çatlar
Потом
переполняется
терпение,
терпимость
рушится
ki
tüm
irtibatlar
kesik
hep
yalan
dolmuş
tüm
hatlar
И
все
связи
обрываются,
все
линии
забиты
ложью
и
обманом
kuşta
kırık
kanatlar
hep
uçmak
ister
yükseğe
У
птицы
сломанные
крылья,
она
хочет
взлететь
высоко
senin
gönlün
hürdür
kuşum
uç
istediğinde
göklere
Твое
сердце
свободно,
моя
птичка,
лети
в
небо,
когда
захочешь
eyvah
eyvah
yine
mi
kan
Увы,
увы,
опять
кровь
eyvah
heyhat
ey
insanlar
Увы,
увы,
о
люди
eyvah
eyvah
göz
yaşını
sil
Увы,
увы,
вытри
слезы
birçoğu
mutlu
değil
umutlu
değil
Многие
несчастливы
и
не
имеют
надежд
sanki
her
yer
bazen
bana
kodes
bana
kafes
Все
вокруг
кажется
мне
тюрьмой,
клеткой
ve
kapı
kapı
dolaşsa
da
rapim
her
yerde
bir
ton
zihin
hapis
ki
И
хотя
мой
рэп
распространяется
повсюду,
он
заключает
в
себе
массу
разума
yazdıklarım
zaten
bana
kalanlardan
umudum
ise
Я
пишу
то,
что
осталось,
а
моя
надежда
tek
olayı
anlayanlar
durumu
kavrayanlar
geride
kalmayanlar
В
тех,
кто
понимает
происходящее,
осознает
ситуацию
и
не
бросает
ее
farkındayım
patlak
teker
yordum
seni
çok
üzgünüm
Я
знаю,
что
у
тебя
спустило
колесо,
и
я
очень
сожалею
gördün
bak
işte
yok
hiçbir
yolun
düzgünü
Видишь
ли,
нет
ни
одного
правильного
пути
zaten
gönül
eğlenmekten
çok
hep
üzülmekten
yana
И
сердце
больше
склонно
к
печали,
чем
к
радости
bırak
kim
konuşmuşsa
konuşsun
zaten
duymaz
gönül
Пусть
говорят,
что
хотят,
но
сердце
не
слышит
ne
kadar
bağırısa
o
kadar
haklı
olduğunu
zanedenle
Чем
сильнее
крик,
тем
больше
человек
считает
себя
правым
bir
o
kadar
çok
haksızlığa
uğrayanın
çatışması
В
то
же
время
тот,
кто
терпит
несправедливость,
всегда
в
конфликте
hiç
kan
dökülmesin
diye
var
aşıkların
atışması
Чтобы
не
проливать
кровь,
влюбленные
устраивают
баталии
ve
her
yürekte
bir
dünya
var
zordur
bunu
anlaması
И
в
каждом
сердце
есть
целый
мир,
это
трудно
понять
eyvah
eyvah
yine
mi
kan
Увы,
увы,
опять
кровь
eyvah
heyhat
ey
insanlar
Увы,
увы,
о
люди
eyvah
eyvah
göz
yaşını
sil
Увы,
увы,
вытри
слезы
birçoğu
mutlu
değil
umutlu
değil
Многие
несчастливы
и
не
имеют
надежд
hep
bam
teli
hep
bam
oynadığımız
oyun
dekman
Всегда
одна
и
та
же
нота,
всегда
одна
и
та
же
игра
oyladığımız
her
şey
sahte
reylenmekse
uymaz
merte
Все,
за
что
мы
голосуем,
фальшиво,
и
мы
не
подчиняемся
правилам
kendisini
bilmeden
önce
tertemizdi
herkes
Раньше
все
были
чисты,
не
зная
себя
hep
tertemizdi
herkes
hep
tertemizdi
herkes
Все
были
чисты,
все
были
чисты
her
gemiden
en
son
inen
kaptan
olmaz
ki
bazen
Не
всегда
тот,
кто
последним
сходит
с
корабля,
становится
капитаном
bazen
de
kaptan
farelerden
önce
olur
terk
eden
Иногда
капитан
покидает
корабль
раньше
крыс
batıktan
sonra
gemi
söyle
sence
ne
fark
eder
После
крушения
корабля,
по-твоему,
какая
разница
haykırırsın
sesin
çıkmaz
zaten
sonra
gelir
nağmeler
Ты
кричишь,
но
твой
голос
не
слышен,
и
потом
приходят
мелодии
eyvah
eyvah
yine
mi
kan
Увы,
увы,
опять
кровь
eyvah
heyhat
ey
insanlar
Увы,
увы,
о
люди
eyvah
eyvah
göz
yaşını
sil
Увы,
увы,
вытри
слезы
birçoğu
mutlu
değil
umutlu
değil
Многие
несчастливы
и
не
имеют
надежд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ceza, giorgio moroder, ismail genc
Album
Suspus
date of release
02-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.