Ceza - Milyon Farklı Hikaye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ceza - Milyon Farklı Hikaye




Milyon Farklı Hikaye
Миллион разных историй
artı eksi yetmiş milyon farklı hikaye
Плюс минус семьдесят миллионов разных историй
bir dinleyen görmedim henüz yetmiş milyon şikayet
Я еще не слышал от них ни одной жалобы
ve yazsan kifayetsiz kalır tüm cümleler ve sözler
И все фразы и слова недостаточны для их описания
ki önce aydınlansın her yer bence kazmadan siper
Сначала осветим все места, не роя окопы
ve savaş isteyenler genelde hep seyrederler
И те, кто жаждет войны, обычно только наблюдают за ней
ve savaş istemeyenlerse hep savaşta ölenlerdir nedense
А те, кто не хочет воевать, обычно гибнут на войне
savaş bitmez aşk biter beni gelip alın hadi burdan
Война не закончится, а моя любовь да, забери меня отсюда
medet umduğunu para puldan hayır gelmezki sana kuldan
Не ищи спасения в деньгах и имуществе, оно не принесет тебе пользы
hangimizin yüzünde bir madencininki kadar nur var
У кого из нас на лице сияние шахтера
ekmeğini taştan çıkartıp yer altında bölüşenler
Того, кто добывает хлеб из камней и делится им под землей
ve yer yüzünde dövüşenler bir tarafta sevişenler
И тех, кто сражается на поверхности, и тех, кто любит
bir yanda ağlayanlar öbür yanda ise gülüşenler
Тех, кто плачет, и тех, кто смеется
sonra taşan sabırlar sabırtaşları çatlar
Потом переполняется терпение, терпимость рушится
ki tüm irtibatlar kesik hep yalan dolmuş tüm hatlar
И все связи обрываются, все линии забиты ложью и обманом
kuşta kırık kanatlar hep uçmak ister yükseğe
У птицы сломанные крылья, она хочет взлететь высоко
senin gönlün hürdür kuşum istediğinde göklere
Твое сердце свободно, моя птичка, лети в небо, когда захочешь
eyvah eyvah yine mi kan
Увы, увы, опять кровь
eyvah heyhat ey insanlar
Увы, увы, о люди
eyvah eyvah göz yaşını sil
Увы, увы, вытри слезы
birçoğu mutlu değil umutlu değil
Многие несчастливы и не имеют надежд
sanki her yer bazen bana kodes bana kafes
Все вокруг кажется мне тюрьмой, клеткой
ve kapı kapı dolaşsa da rapim her yerde bir ton zihin hapis ki
И хотя мой рэп распространяется повсюду, он заключает в себе массу разума
yazdıklarım zaten bana kalanlardan umudum ise
Я пишу то, что осталось, а моя надежда
tek olayı anlayanlar durumu kavrayanlar geride kalmayanlar
В тех, кто понимает происходящее, осознает ситуацию и не бросает ее
farkındayım patlak teker yordum seni çok üzgünüm
Я знаю, что у тебя спустило колесо, и я очень сожалею
gördün bak işte yok hiçbir yolun düzgünü
Видишь ли, нет ни одного правильного пути
zaten gönül eğlenmekten çok hep üzülmekten yana
И сердце больше склонно к печали, чем к радости
bırak kim konuşmuşsa konuşsun zaten duymaz gönül
Пусть говорят, что хотят, но сердце не слышит
ne kadar bağırısa o kadar haklı olduğunu zanedenle
Чем сильнее крик, тем больше человек считает себя правым
bir o kadar çok haksızlığa uğrayanın çatışması
В то же время тот, кто терпит несправедливость, всегда в конфликте
hiç kan dökülmesin diye var aşıkların atışması
Чтобы не проливать кровь, влюбленные устраивают баталии
ve her yürekte bir dünya var zordur bunu anlaması
И в каждом сердце есть целый мир, это трудно понять
eyvah eyvah yine mi kan
Увы, увы, опять кровь
eyvah heyhat ey insanlar
Увы, увы, о люди
eyvah eyvah göz yaşını sil
Увы, увы, вытри слезы
birçoğu mutlu değil umutlu değil
Многие несчастливы и не имеют надежд
hep bam teli hep bam oynadığımız oyun dekman
Всегда одна и та же нота, всегда одна и та же игра
oyladığımız her şey sahte reylenmekse uymaz merte
Все, за что мы голосуем, фальшиво, и мы не подчиняемся правилам
kendisini bilmeden önce tertemizdi herkes
Раньше все были чисты, не зная себя
hep tertemizdi herkes hep tertemizdi herkes
Все были чисты, все были чисты
her gemiden en son inen kaptan olmaz ki bazen
Не всегда тот, кто последним сходит с корабля, становится капитаном
bazen de kaptan farelerden önce olur terk eden
Иногда капитан покидает корабль раньше крыс
batıktan sonra gemi söyle sence ne fark eder
После крушения корабля, по-твоему, какая разница
haykırırsın sesin çıkmaz zaten sonra gelir nağmeler
Ты кричишь, но твой голос не слышен, и потом приходят мелодии
eyvah eyvah yine mi kan
Увы, увы, опять кровь
eyvah heyhat ey insanlar
Увы, увы, о люди
eyvah eyvah göz yaşını sil
Увы, увы, вытри слезы
birçoğu mutlu değil umutlu değil
Многие несчастливы и не имеют надежд





Writer(s): ceza, giorgio moroder, ismail genc


Attention! Feel free to leave feedback.