Lyrics and translation Cezar & Paulinho - A Loira do Carro Branco
A
gente
quer
dedicar
com
muito
carinho
pra
todos
vocês
Мы
хотим
посвятить
с
любовью
для
всех
вас
Esta
canção
(isso)
Эта
песня
(это)
Principalmente
pra
todas
as
loiras
aqui
presentes
В
основном
ведь
все
блондинки-магазин
подарков
Pras
loiras?
Pras
блондинки?
E
pras
morenas
também!
И
pras
брюнетки
тоже!
Assim,
assim,
cadê
o
batera?
Так,
так,
где
batera?
Chique
demais
Шикарный
слишком
много
Viajando
solitário,
mergulhado
na
tristeza
Путешествуя
одиноко,
погруженная
в
печаль,
Numa
curva
da
estrada,
eu
tive
uma
surpresa
Из-за
поворота
дороги,
у
меня
было
сюрпризом
Uma
loira
encantadora,
bonita
por
natureza
Блондинка,
симпатичная,
красивая
природа
Me
pediu
uma
carona,
eu
atendi
com
destreza
Попросил
меня
подвезти,
я
присутствовал
с
сноровка
Sentou
bem
pertinho
de
mim
Он
сидел
очень
близко
ко
мне
Com
muita
delicadeza
С
большой
деликатностью
O
meu
carro
foi
o
trono,
eu
passei
a
ser
o
dono
Мой
автомобиль
был
трон,
я
провел,
быть
владельцем
Da
rainha
da
beleza
Королева
красоты
Foi
o
dia
mais
feliz
que
o
meu
coração
sentiu
Это
был
самый
счастливый
день,
что
мое
сердце
чувствовало,
Mas
meu
mundo
encantado
de
repente
destruiu
Но
мой
восторг,
вдруг
уничтожил
Ao
ver
a
loira
tremendo,
gemendo
e
suando
frio
Видеть,
блондинка,
дрожал,
стонал
и
в
холодном
поту
Parei
o
carro
depressa
na
travessia
de
um
rio
Остановил
машину
быстро,
на
пересечении
реки
Enquanto
eu
fui
buscar
a
água
А
я
пошел
искать
воду
Que
tão
triste
ela
pediu
Что
так
грустно,
она
попросила
Ouvi
cantar
os
pneus,
e
me
dizendo
adeus
Я
слышал
пение
шин,
и
говорит
мне
до
свидания
Com
meu
carro
ela
sumiu
С
моей
машины
он
исчез
Somente
um
bilhetinho
na
estrada
eu
encontrei
Только
записку
на
дороге
я
нашел
Quando
acabei
de
ler,
emocionado
eu
fiquei
Когда
я
закончил
читать,
я
был
в
восторге
No
bilhete
ela
dizia:
por
você
me
apaixonei
На
билет
она
говорила:
в
вас
влюбился
Só
peço
que
me
perdoe
do
golpe
que
eu
lhe
dei
Только
прошу,
простите
меня
удар,
который
я
вам
дал
Para
alimentar
a
esperança
Чтобы
питать
надежды
O
seu
carro
eu
levarei
Свой
автомобиль
я
возьму
Me
procure,
por
favor,
quando
me
der
seu
amor
Мне
посмотрите,
пожалуйста,
когда
вы
дадите
мне
свою
любовь
O
carro
eu
entregarei
Автомобиль
я
отдам
Quem
estiver
me
ouvindo,
preste
muita
atenção
Кто
вы,
слушая
меня,
обратить
пристальное
внимание
O
meu
carro
não
tem
placas,
mas
vou
dar
a
descrição
Мой
автомобиль
не
имеет
адаптеров,
но
я
буду
давать
описание
É
branco
e
tem
uma
loira
charmosa
na
direção
Белый
и
очаровательная
блондинка
в
направлении
Dou
o
carro
de
presente
a
quem
fizer
a
prisão
Даю
автомобилей
подарка,
которому
вы
делаете
тюрьмы
Por
ela
ter
roubado
o
carro
За
нее
украли
автомобиль
Já
tem
absolvição
Уже
есть
оправдание
Mas
vou
lhe
dar
um
castigo,
vai
ter
que
viver
comigo
Но
я
дам
вам
наказание,
будет
жить
со
мной
Por
roubar
meu
coração
За
кражу
моего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Belmiro Mariano, Jose Plinio Trasferetti
Attention! Feel free to leave feedback.