Lyrics and translation Cezar & Paulinho - A Loira do Carro Branco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Loira do Carro Branco
Блондинка в белой машине
A
gente
quer
dedicar
com
muito
carinho
pra
todos
vocês
Мы
хотим
с
большой
любовью
посвятить
всем
вам
Esta
canção
(isso)
Эту
песню
(именно
так)
Principalmente
pra
todas
as
loiras
aqui
presentes
Особенно
всем
блондинкам,
присутствующим
здесь
E
pras
morenas
também!
И
брюнеткам
тоже!
Assim,
assim,
cadê
o
batera?
Так,
так,
где
барабанщик?
Viajando
solitário,
mergulhado
na
tristeza
Путешествуя
в
одиночестве,
погруженный
в
грусть,
Numa
curva
da
estrada,
eu
tive
uma
surpresa
На
повороте
дороги
меня
ждал
сюрприз.
Uma
loira
encantadora,
bonita
por
natureza
Очаровательная
блондинка,
красивая
от
природы,
Me
pediu
uma
carona,
eu
atendi
com
destreza
Попросила
меня
подвезти,
я
любезно
согласился.
Sentou
bem
pertinho
de
mim
Села
она
рядом
со
мной,
Com
muita
delicadeza
С
большой
нежностью.
O
meu
carro
foi
o
trono,
eu
passei
a
ser
o
dono
Моя
машина
стала
троном,
а
я
стал
королем,
Da
rainha
da
beleza
Королевы
красоты.
Foi
o
dia
mais
feliz
que
o
meu
coração
sentiu
Это
был
самый
счастливый
день,
который
почувствовало
мое
сердце,
Mas
meu
mundo
encantado
de
repente
destruiu
Но
мой
волшебный
мир
внезапно
разрушился,
Ao
ver
a
loira
tremendo,
gemendo
e
suando
frio
Когда
я
увидел,
как
блондинка
дрожит,
стонет
и
покрывается
холодным
потом.
Parei
o
carro
depressa
na
travessia
de
um
rio
Я
быстро
остановил
машину
у
переправы
через
реку.
Enquanto
eu
fui
buscar
a
água
Пока
я
ходил
за
водой,
Que
tão
triste
ela
pediu
Которую
она
так
печально
просила,
Ouvi
cantar
os
pneus,
e
me
dizendo
adeus
Я
услышал
визг
шин,
и
она,
прощаясь
со
мной,
Com
meu
carro
ela
sumiu
С
моей
машиной
исчезла.
Somente
um
bilhetinho
na
estrada
eu
encontrei
Только
записку
на
дороге
я
нашел,
Quando
acabei
de
ler,
emocionado
eu
fiquei
Когда
закончил
читать,
я
был
растроган.
No
bilhete
ela
dizia:
por
você
me
apaixonei
В
записке
она
писала:
я
в
тебя
влюбилась,
Só
peço
que
me
perdoe
do
golpe
que
eu
lhe
dei
Только
прошу
простить
меня
за
обман,
который
я
совершила.
Para
alimentar
a
esperança
Чтобы
сохранить
надежду,
O
seu
carro
eu
levarei
Твою
машину
я
заберу.
Me
procure,
por
favor,
quando
me
der
seu
amor
Найди
меня,
прошу,
когда
дашь
мне
свою
любовь,
O
carro
eu
entregarei
Машину
я
верну.
Quem
estiver
me
ouvindo,
preste
muita
atenção
Кто
меня
слышит,
пожалуйста,
обратите
внимание,
O
meu
carro
não
tem
placas,
mas
vou
dar
a
descrição
У
моей
машины
нет
номеров,
но
я
дам
описание.
É
branco
e
tem
uma
loira
charmosa
na
direção
Она
белая,
и
за
рулем
очаровательная
блондинка.
Dou
o
carro
de
presente
a
quem
fizer
a
prisão
Отдам
машину
в
подарок
тому,
кто
ее
арестует.
Por
ela
ter
roubado
o
carro
За
то,
что
она
украла
машину,
Já
tem
absolvição
Она
уже
прощена.
Mas
vou
lhe
dar
um
castigo,
vai
ter
que
viver
comigo
Но
я
дам
ей
наказание,
ей
придется
жить
со
мной,
Por
roubar
meu
coração
За
то,
что
украла
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Belmiro Mariano, Jose Plinio Trasferetti
Attention! Feel free to leave feedback.