Cezar & Paulinho - A Sementinha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cezar & Paulinho - A Sementinha




Ed e Fábio, Sementinha (Ed e Fábio)
Эд и Фабио, Зерно (Ed) Fábio)
na casa da fazenda onde eu vivia
Там в дом, где я жил
Numa manhã de garoa e de céu nublado
Однажды утром, в дождь и небо затянуто облаками
Achei no chão do terreiro uma sementinha
Я нашел на полу скотного двора одно зерно
Pensei logo em plantá-la no chão molhado
Думал, скоро посадить его на сырой земле
O tempo passou depressa e a mocidade
Время быстро прошло и юность
Chegou como chega a noite ao cair da tarde
Пришел, как приходит ночь, вечером
Veio morar na fazenda uma caboclinha
Пришли, чтобы жить на ферме один caboclinha
Graciosa, bela, meiga e na flor da idade
Изящные, красивые, оцените и цветок возраст
Iniciou-se um romance entre eu e ela
Начался роман между я и она
Na sombra aconchegante de uma paineira
В тени уютно в f
Dei a ela uma rosa com muita esperança
Дал ей розы со светлой надеждой
Que eu colhi de um galinho daquela roseira
Я colhi с galinho той, розовый
Marcamos o casamento pra o fim do ano
Оформили брак, ведь конец года
Pra mim existia ela e pra ela eu
Для меня существовала только она, и ей только я
Pouco mais de uma semana pra o nosso idílio
Чуть более недели, ведь наша идиллия
A minha flor prometida, doente, morreu
Мой цветок обетованную, болен, умер
Paulinho e Fábio
Вторую скрипку и Фабио
Arranquei o de rosas na primavera
Сорвал с ноги розы весной
E plantei na sepultura de minha amada
И посадил на могиле своей любимой
Todas tardes eu molhava com o meu o pranto (Ed e Cézar)
Все послеобеденное время я с мокрой мой плач (Ed) Cézar)
A roseira foi murchando e acabou em nada
В телевизоре был увядание и в итоге ничего
A chuva se foi embora e o sol ardente
Дождь если и был, хотя и палящим солнцем
Matou a minha roseira e secou o meu pranto
Убил мой розовый куст и высохло мое сердце
não matou a saudade da caboclinha
Только не убил ни caboclinha
Pois eu vejo a sua imagem em todo canto
Потому что я вижу его образ в любом углу
Por isso é que eu vivo longe da minha terra
- Это то, что я живу далеко от моей земли
Seguindo a longa estrada de minha vida
Следуя по длинной дороге своей жизни
Procuro viver sorrindo, mas, no entanto
Я стараюсь жить, улыбаясь, но, тем не менее
Eu choro ao me recordar a amada querida
Я плачу, когда мне вспомнить возлюбленной
O destino, como sempre, é caprichoso
Судьба, как всегда, капризна
É cheio de traições e de sonhos loucos
Полон предательства и сумасшедшие мечты
Tal qual aquela roseira e a minha amada
Как то ты и моя любимая
Eu pressinto que também vou morrendo aos poucos
Я pressinto, что я также буду умирает постепенно
Eu queria, eu, eu, viu, pai, é o seguinte
Я хотел, я, я, увидел, отца, заключается в следующем
É, eu vou copiar o Paulinho agora
Это, я собираюсь скопировать вторую скрипку сейчас
Eu queria ser feito um dia na vida
Я хотел быть сделан только один день в жизни
(Por quê?) Porque ser feito a vida inteira é duro
(Почему?), Потому что сделал за всю жизнь трудно





Writer(s): Dino Franco, Itapuã


Attention! Feel free to leave feedback.