Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asa delta (Vôo livre)
Drachenflieger (Freiflug)
Música
que
marcou
muito
a
nossa
carreira
Musik,
die
unsere
Karriere
sehr
geprägt
hat
E
nos
deu
o
primeiro
disco
de
ouro
Und
uns
die
erste
goldene
Schallplatte
eingebracht
hat
Eu
vejo
voar
no
céu
sobre
o
oceano
Ich
sehe
am
Himmel
über
dem
Ozean
fliegen
Um
homem
ereto
preso
à
uma
asa
de
pano
Einen
aufrechten
Mann,
befestigt
an
einem
Tuchflügel
As
manobras
no
ar
são
tão
graciosas
Die
Manöver
in
der
Luft
sind
so
anmutig
Vão
cortando
o
vento
como
um
aeroplano
Sie
schneiden
durch
den
Wind
wie
ein
Flugzeug
Mesmo
acordado
às
vezes
eu
sonho
Selbst
wach
träume
ich
manchmal
Voando
bem
alto
numa
asa
delta
Wie
ich
sehr
hoch
mit
einem
Drachenflieger
fliege
Por
ti
procurando
Dich
suchend
Neste
voo
livre
finaliza
meu
plano
In
diesem
Freiflug
vollendet
sich
mein
Plan
Num
voo
rasante
caindo
nos
braços
In
einem
Tiefflug,
fallend
in
die
Arme
Da
mulher
que
amo
Der
Frau,
die
ich
liebe
Eu
vejo
um
gavião
rodeando
a
presa
Ich
sehe
einen
Habicht,
der
seine
Beute
umkreist
Pairando
no
ar
pra
mergulhar
na
certeza
In
der
Luft
schwebend,
um
mit
Gewissheit
zuzustoßen
De
fechar
suas
garras
naquilo
que
quer
Um
seine
Krallen
in
das
zu
schlagen,
was
er
will
No
sonho
faço
o
mesmo
por
uma
mulher
Im
Traum
tue
ich
dasselbe
für
eine
Frau
Mesmo
acordado
às
vezes
eu
sonho
Selbst
wach
träume
ich
manchmal
Voando
bem
alto
numa
asa
delta
Wie
ich
sehr
hoch
mit
einem
Drachenflieger
fliege
Por
ti
procurando
Dich
suchend
Neste
voo
livre
finaliza
meu
plano
In
diesem
Freiflug
vollendet
sich
mein
Plan
Num
voo
rasante
caindo
nos
braços
In
einem
Tiefflug,
fallend
in
die
Arme
Da
mulher
que
amo
Der
Frau,
die
ich
liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson Mariano Pereira, Sebastiao Cezar Franco
Attention! Feel free to leave feedback.