Lyrics and translation Cezar & Paulinho - Chique no urtimo (Verdade de pescador)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chique no urtimo (Verdade de pescador)
Шикарно до последнего (Рыбацкая правда)
Fiquei
sabendo
que
os
véio
pra
esses
lado
Я
слышал,
что
старики
в
этих
краях
São
bonito,
bem
dotado
que
se
melhorar
estraga
(pior
que
é)
Красивые,
хорошо
сложены,
что
лучше
и
быть
не
может
(хуже,
чем
есть
на
самом
деле)
Que
dão
em
cima
de
casada,
de
solteira
Что
они
клеятся
к
замужним,
к
одиноким,
De
égua,
de
carniceira
e
nem
precisa
de
Viagra
К
кобылам,
к
мясницам,
и
им
даже
не
нужна
Виагра
E
é
verdade,
é
sim
sinhô
И
это
правда,
да,
сударыня
Quem
me
contou
foi
um
pescador
Мне
рассказал
один
рыбак
E
é
verdade,
é
sim
sinhô
И
это
правда,
да,
сударыня
Quem
me
contou-uo-uo-uo-uo
foi
um
pescador
Мне
рассказал-ал-ал-ал-ал
один
рыбак
Chique
no
úrtimo
Шикарно
до
последнего
Diz
que
as
mocinha
dessa
terra
hospitaleira
Говорят,
что
девушки
этой
гостеприимной
земли
São
muito
trabalhadeiras,
são
prendadas
de
verdade
(pior
que
é)
Очень
трудолюбивые,
по-настоящему
хозяйственные
(хуже,
чем
есть
на
самом
деле)
Que
guardam
tudo
pra
depois
do
casamento
Что
они
все
хранят
до
свадьбы
Dão
de
tudo
em
pensamentos,
mas
não
perdem
a
virgindade
Отдают
все
в
мыслях,
но
не
теряют
девственности
E
é
verdade,
é
sim
sinhô
И
это
правда,
да,
сударыня
Quem
me
contou
foi
um
pescador
Мне
рассказал
один
рыбак
E
é
verdade,
é
sim
sinhô
И
это
правда,
да,
сударыня
Quem
me
contou-uo-uo-uo-uo
foi
um
pescador
Мне
рассказал-ал-ал-ал-ал
один
рыбак
Chique
no
úrtimo
Шикарно
до
последнего
Fiquei
sabendo
que
essa
rapaziada,
tá
bonita,
tá
sarada
Я
слышал,
что
эта
молодежь,
красивая,
подтянутая
Que
é
pra
não
passar
vergonha
(pior
que
é)
Чтобы
не
было
стыдно
(хуже,
чем
есть
на
самом
деле)
Mas
que
depois
da
meia-noite,
madrugada
Но
после
полуночи,
под
утро
Vira
tudo
namorada,
geme
muito
e
morde
a
fronha
Все
становятся
девушками,
много
стонут
и
кусают
подушку
E
é
verdade,
é
sim
sinhô
И
это
правда,
да,
сударыня
Quem
me
contou
foi
um
pescador
Мне
рассказал
один
рыбак
E
é
verdade,
é
sim
sinhô
И
это
правда,
да,
сударыня
Quem
me
contou-uo-uo-uo-uo
foi
um
pescador
Мне
рассказал-ал-ал-ал-ал
один
рыбак
Chique
no
úrtimo
Шикарно
до
последнего
O
nosso
povo
vive
cheio
de
esperança
Наш
народ
живет,
полон
надежды
Nunca
perde
a
confiança,
tá
nadando
no
dinheiro
(cê
carmo?)
Никогда
не
теряет
уверенности,
купается
в
деньгах
(ну
и
ну?)
Diz
que
é
verdade,
desmentir
não
adianta
Говорят,
что
это
правда,
отрицать
бесполезно
As
muié
são
tudo
santa
e
os
homi
não
são
putanheiro
Все
женщины
святые,
а
мужчины
не
бабники
E
é
verdade,
é
sim
sinhô
И
это
правда,
да,
сударыня
Quem
me
contou
foi
um
pescador
Мне
рассказал
один
рыбак
E
é
verdade,
é
sim
sinhô
И
это
правда,
да,
сударыня
Quem
me
contou-uo-uo-uo-uo
foi
um
pescador
Мне
рассказал-ал-ал-ал-ал
один
рыбак
E
é
verdade,
é
sim
sinhô
(batuta
demais)
И
это
правда,
да,
сударыня
(отлично)
Quem
me
contou
foi
um
pescador
(bão
demais
da
conta)
Мне
рассказал
один
рыбак
(очень
хорошо)
E
é
verdade,
é
sim
sinhô
И
это
правда,
да,
сударыня
Quem
me
contou-uo-uo-uo-uo
foi
um
pescador
(pior
que
é)
Мне
рассказал-ал-ал-ал-ал
один
рыбак
(хуже,
чем
есть
на
самом
деле)
E
é
verdade,
é
sim
sinhô
И
это
правда,
да,
сударыня
Quem
me
contou
foi
um
pescador
(chique
no
úrtimo)
Мне
рассказал
один
рыбак
(шикарно
до
последнего)
E
é
verdade,
é
sim
sinhô
И
это
правда,
да,
сударыня
Quem
me
contou-uo-uo-uo-uo
foi
um
pescador
Мне
рассказал-ал-ал-ал-ал
один
рыбак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moacyr Franco
Attention! Feel free to leave feedback.