Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chute Pro Gooorrr!
Schuss ins Toooorrr!
No
time
da
minha
cidade
tinha
um
centravante
liso
que
In
der
Mannschaft
meiner
Stadt
gab
es
einen
trickreichen
Mittelstürmer,
der
Marcava
gol
de
raça
Tore
mit
Kampfgeist
schoss
Jogador
de
gabarito
só
fazia
gol
bonito
mas
também
fazia
Ein
Spieler
von
Format,
er
schoss
nur
schöne
Tore,
aber
machte
auch
Só
por
causa
de
frescura
estragava
uma
jogada
e
gol
feito
Nur
wegen
Getue
ruinierte
er
einen
Spielzug,
und
ein
sicheres
Tor
Não
marcava
schoss
er
nicht
E
a
torcida
na
galera
levantando
feito
fera
muito
puta
já
Und
die
Fans
auf
der
Tribüne,
aufspringend
wie
Bestien,
sehr
wütend,
schon
Chute
pro
gôr
de
bico,
lazarento
Schieß
mit
der
Pike
ins
Tor,
du
verdammter
Kerl
Chute
por
gôr
de
bico,
lazarento
Schieß
mit
der
Pike
ins
Tor,
du
verdammter
Kerl
Jogador
que
artilheiro
faz
de
costa,
peito,
bunda
Ein
Spieler,
der
ein
Torjäger
ist,
trifft
mit
Rücken,
Brust,
Hintern
Faz
o
gol
de
pensamento,
vai,
vai
schießt
das
Tor
per
Gedankenkraft,
los,
los
Teve
até
um
radialista
muito
bom
comentarista
Es
gab
sogar
einen
Radiomoderator,
einen
sehr
guten
Kommentator
Importante,
respeitado
wichtig,
respektiert
Só
gostava
de
conquista
descrevia
como
artista
cada
lance
Er
liebte
nur
den
Sieg
und
beschrieb
wie
ein
Künstler
jeden
Disputado
umkämpften
Spielzug
Quando
o
centravante
liso
enfeitou
outra
jogada
e
o
gol
Als
der
trickreiche
Mittelstürmer
wieder
einen
Spielzug
verschönerte
und
das
Tor
Feito
deu
em
nada
das
sichere
Tor
zu
nichts
wurde
Ele
abriu
seu
microfone
e
no
ar
como
um
ciclone
detonou
sem
Öffnete
er
sein
Mikrofon
und
wetterte
live
wie
ein
Zyklon,
ohne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastiao Cezar Franco, Beto Surian
Attention! Feel free to leave feedback.