Lyrics and translation Cezar & Paulinho - Disco Voador
Tomara
que
seja
verdade
Надеюсь,
что
это
правда
Que
exista
mesmo
disco
voador
Что
существует,
что
даже
летающая
тарелка
Que
seja
um
povo
inteligente
Что-то
народ
умный
Pra
trazer
pra
gente
a
paz
e
o
amor
Ты
принести
нам
мир
и
любовь
Se
for
pra
bem
da
humanidade
Если
ты
хорошо
человечества
Que
felicidade
essa
intervenção
Что
счастье-это
вмешательство
Aqui
na
terra
só
se
pensa
em
guerra
Здесь,
на
земле,
только
если
думает,
в
войну
Matar
o
vizinho
é
nossa
intenção
Убить
соседа
является
нашей
целью
Se
Deus,
que
é
todo
poderoso
Если
Бог,
который
всемогущ
Fez
esse
colosso
suspenso
no
ar
Сделал
этот
колосс,
взвешенных
в
воздухе
Por
que
não
pode
ter
criado
Почему
не
может
быть
создан
O
mundo
apartado
da
terra
e
do
mar
Мир
apartado
земли
и
моря
Tem
gente
que
não
acredita,
Есть
люди,
которые
не
верят,
Acha
que
é
fita
os
mistérios
profundos
Думаете,
что
это
лента
тайны
глубоких
Quem
tem
um
filho,
pode
ter
mais
filhos
Кто
имеет
одного
ребенка,
может
больше
иметь
детей
O
Senhor
também
pode
ter
outros
mundos
Господь
может
также
иметь
другие
миры
Os
homens
do
nosso
planeta
Мужчины
нашей
планеты
Dão
a
impressão
que
já
não
têm
mais
crença
Впечатление,
что
уже
не
есть
более
вера
Em
vez
de
fabricar
remédio
Вместо
изготовить
лекарство
Pra
curar
o
tédio
e
outras
doenças
Чтоб
вылечить
скуку
и
других
заболеваний
Inventam
armas
de
hidrogênio
Изобретают
оружие
водорода
Usam
o
seu
gênio
fabricando
bomba
Используют
его
гений
изготовлять
бомбы
Mas
não
se
esqueçam
que,
por
mais
que
cresçam
Но
не
забывайте,
что
растут
Que
perante
Deus
qualquer
gigante
tomba
Что
перед
Богом
любой
гигант
tomba
O
nosso
mundo
é
um
espelho
Наш
мир-это
зеркало
Que
reflete
sempre
a
realidade
Что
всегда
отражает
реальность
Quem
forma
vinha
colhe
uva
Кто
лоза
приносит
виноград
E
quem
planta
chuva
colhe
tempestade
И
кто,
растение,
дождь,
пожнешь
бурю
No
tempo
que
Jesus
vivia
На
время,
что
Иисус
жил
Ele
disse
um
dia
e
não
foi
a
esmo
Он
однажды
сказал,
и
не
был
случайно
Que,
neste
mundo
em
que
a
maldade
infesta
Что,
в
этом
мире,
что
зло
паразитирует
Tudo
que
não
presta
morre
por
si
mesmo
Все,
что
не
обращает
умирает
для
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Palmeira
Attention! Feel free to leave feedback.