Lyrics and translation Cezar & Paulinho - Disco Voador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disco Voador
Летающая тарелка
Tomara
que
seja
verdade
Надеюсь,
это
правда,
Que
exista
mesmo
disco
voador
Что
летающие
тарелки
существуют,
Que
seja
um
povo
inteligente
Что
есть
разумный
народ,
Pra
trazer
pra
gente
a
paz
e
o
amor
Который
принесет
нам
мир
и
любовь.
Se
for
pra
bem
da
humanidade
Если
это
во
благо
человечества,
Que
felicidade
essa
intervenção
Какое
счастье
это
вмешательство.
Aqui
na
terra
só
se
pensa
em
guerra
Здесь,
на
земле,
все
только
и
думают
о
войне,
Matar
o
vizinho
é
nossa
intenção
Убить
соседа
— вот
наша
цель.
Se
Deus,
que
é
todo
poderoso
Если
Бог,
всемогущий,
Fez
esse
colosso
suspenso
no
ar
Создал
этого
гиганта,
парящего
в
воздухе,
Por
que
não
pode
ter
criado
Почему
Он
не
мог
создать
O
mundo
apartado
da
terra
e
do
mar
Мир,
отделенный
от
земли
и
моря?
Tem
gente
que
não
acredita,
Есть
люди,
которые
не
верят,
Acha
que
é
fita
os
mistérios
profundos
Считают
выдумкой
глубокие
тайны.
Quem
tem
um
filho,
pode
ter
mais
filhos
У
кого
есть
один
ребенок,
может
иметь
больше
детей,
O
Senhor
também
pode
ter
outros
mundos
Господь
тоже
может
иметь
другие
миры.
Os
homens
do
nosso
planeta
Люди
нашей
планеты
Dão
a
impressão
que
já
não
têm
mais
crença
Производят
впечатление,
что
у
них
больше
нет
веры.
Em
vez
de
fabricar
remédio
Вместо
того,
чтобы
создавать
лекарства
Pra
curar
o
tédio
e
outras
doenças
Чтобы
вылечить
скуку
и
другие
болезни,
Inventam
armas
de
hidrogênio
Они
изобретают
водородное
оружие,
Usam
o
seu
gênio
fabricando
bomba
Используют
свой
гений,
создавая
бомбы.
Mas
não
se
esqueçam
que,
por
mais
que
cresçam
Но
не
забывайте,
что
как
бы
они
ни
выросли,
Que
perante
Deus
qualquer
gigante
tomba
Перед
Богом
любой
гигант
падет.
O
nosso
mundo
é
um
espelho
Наш
мир
— это
зеркало,
Que
reflete
sempre
a
realidade
Которое
всегда
отражает
реальность.
Quem
forma
vinha
colhe
uva
Кто
выращивает
виноград,
собирает
виноград,
E
quem
planta
chuva
colhe
tempestade
А
кто
сеет
дождь,
пожинает
бурю.
No
tempo
que
Jesus
vivia
Во
времена,
когда
жил
Иисус,
Ele
disse
um
dia
e
não
foi
a
esmo
Он
сказал
однажды,
и
не
случайно,
Que,
neste
mundo
em
que
a
maldade
infesta
Что
в
этом
мире,
где
царит
зло,
Tudo
que
não
presta
morre
por
si
mesmo
Все,
что
плохо,
умирает
само
по
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Palmeira
Attention! Feel free to leave feedback.