Cezar & Paulinho - Saudade de arrasar (Ao vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cezar & Paulinho - Saudade de arrasar (Ao vivo)




Saudade de arrasar (Ao vivo)
Тоска по тебе сводит с ума (Ao vivo)
Menubuscar
Menubuscar
Saudade de Arrasar
Тоска по тебе сводит с ума
Cezar e Paulinho
Cezar & Paulinho
Opções
Опции
Eu não sei onde ela anda
Я не знаю, где ты сейчас,
Não me telefona tem mais de um mês
Не звонишь уже больше месяца.
Isso é que me deixa assim
Именно это делает меня таким,
Vazio por dentro, chorando outra vez
Пустым внутри, снова плачущим.
Caso sério é solidão
Серьезное дело одиночество,
Prende a alma e o coração
Оно сковывает душу и сердце.
Quem sou eu distante assim
Кто я такой, так далеко от тебя,
Desse amor que vive em mim?
От этой любви, что живет во мне?
Anoitece não consigo dormir
Ночь наступает, а я не могу уснуть,
Amanhece de novo não ouvi o telefone tocar
Утро приходит, а я снова не слышал звонка телефона.
difícil, doendo, sofrendo demais
Мне тяжело, мне больно, я очень страдаю,
E a saudade é de arrasar
И тоска по тебе сводит с ума.
Anoitece não consigo dormir
Ночь наступает, а я не могу уснуть,
Amanhece de novo não ouvi o telefone tocar
Утро приходит, а я снова не слышал звонка телефона.
Mais um dia sem te ver
Еще один день без тебя,
E a saudade é de arrasar
И тоска по тебе сводит с ума.
A saudade ou ou é de arrasar
Тоска по тебе сводит с ума.
Caso sério é solidão
Серьезное дело одиночество,
Prende a alma e o coração
Оно сковывает душу и сердце.
Quem sou eu distante assim
Кто я такой, так далеко от тебя,
Desse amor que vive em mim?
От этой любви, что живет во мне?
Anoitece não consigo dormir
Ночь наступает, а я не могу уснуть,
Amanhece de novo não ouvi o telefone tocar
Утро приходит, а я снова не слышал звонка телефона.
difícil, doendo, sofrendo demais
Мне тяжело, мне больно, я очень страдаю,
E a saudade é de arrasar
И тоска по тебе сводит с ума.
Anoitece não consigo dormir
Ночь наступает, а я не могу уснуть,
Amanhece de novo não ouvi o telefone tocar
Утро приходит, а я снова не слышал звонка телефона.
Mais um dia sem te ver
Еще один день без тебя,
E a saudade é de arrasar
И тоска по тебе сводит с ума.
A saudade é de arrasar
Тоска по тебе сводит с ума.
Anoitece não consigo dormir
Ночь наступает, а я не могу уснуть,
Amanhece de novo não ouvi o telefone tocar
Утро приходит, а я снова не слышал звонка телефона.
Mais um dia sem te ver
Еще один день без тебя,
E a saudade é de arrasar
И тоска по тебе сводит с ума.
A saudade é de arrasar
Тоска по тебе сводит с ума.
Anoitece não consigo dormir
Ночь наступает, а я не могу уснуть,
E a saudade é de arrasar
И тоска по тебе сводит с ума.





Writer(s): Deda, Ze Henrique


Attention! Feel free to leave feedback.