Lyrics and translation Cezar & Paulinho - Seu Amor Ainda É Tudo / Ainda Ontem Chorei de Saudade / Se Eu Não Puder Te Esquecer
Regravamos
muitas
canções
em
nossa
carreira
Regravamos
многие
песни
в
нашей
карьере
Mas
queremos
dizer
através
dessa
próxima
canção
que
a
gente
também
regravou
Но
мы
хотим
сказать
с
помощью
этого
следующую
песню,
что
нами
также
regravou
Pra
cada
um
de
vocês
a
gente
quer
dizer,
que
o
seu
amor
ainda
é
tudo!
Ведь
каждый
из
вас
хочет
сказать,
что
его
любовь
по-прежнему
все!
Comigo
assim!
Со
мной
так!
Segura
nesse
Xote
paulista,
comigo
assim!
Безопасная
этом
Xote
paulista,
со
мной
так!
Um
pedacinho
nosso,
e
um
pedacinho
de
vocês,
todo
mundo
cantando
com
a
gente!
Кусочек
нашего,
и
часть
из
вас,
все
поют
с
нами!
Muito
prazer
em
revê-la,
você
está
bonita
С
удовольствием
рассматривает
его,
ты
красивая
Muito
elegante,
mais
jovem,
tão
cheia
de
vida
Очень
стильный,
молодой,
так
полна
жизни
Eu
ainda
falo
de
flores
e
declamo
seu
nome
Я
до
сих
пор
говорю
цветов
и
declamo
ваше
имя
Mesmo
meus
dedos
me
traem
e
discam
o
seu
telefone
(é
agora,
quero
ouvir,
quer
ver!)
Даже
мои
пальцы
меня
предают
и
набирают
его
телефон
(теперь
я
хочу
услышать,
что
хотите
увидеть!)
É,
minha
cara,
eu
mudei
minha
cara
Это
мое
лицо,
я
изменил
свое
лицо
Mas
por
dentro
eu
não...
Но
внутри
меня
нет...
O
sentimentos
não
param,
a
doença
não
sara
Его
чувства
не
останавливаются,
заболевание
не
сара
Seu
amor
ainda
é
tudo,
tudo
Его
любовь
еще,
все,
все
Daquele
momento
(até
hoje
esperei
você)
С
этого
момента
(до
сегодняшнего
дня
я
ждал
вас)
Daquele
maldito
momento
até
hoje,
só
você
В
тот
проклятый
момент,
даже
сегодня,
только
вы
Eu
sei
que
o
culpado
de
(não
ter
você
sou
eu)
Я
знаю
что
виноват
(не
вы,
я-я)
E
esse
medo
terrível
de
amar
outra
vez
И
этот
страх
ужасно
любить
снова
Eu
quero
ouvir
vocês
cantando
com
a
gente
Я
хочу
услышать,
что
вы
пели
с
нами
Essa
também
a
gente
regravou
Это
также
нами
regravou
Um
pedacinho
nosso,
um
pedacinho
de
vocês
Кусочек
нашего,
частичка
вас
Ainda
ontem
chorei
de
saudades,
comigo!
Еще
вчера
я
плакала
от
тоски,
со
мной!
Quero
ouvir,
quero
ouvir!
Хочу
услышать,
хочу
услышать!
Você
me
pede
na
carta
Вы
меня
спрашиваете
в
письме
Que
eu
desapareça
Что
я
исчезает
Que
eu
nunca
mais
te
procure
Что
я
никогда
больше
тебя
искать
Pra
sempre
te
esqueça
Навсегда
тебя
забыть
Posso
fazer
sua
vontade
Я
могу
выполнить
его
волю
Atender
seu
pedido
Удовлетворить
ваш
запрос
Mas
esquecer
é
bobagem
Но
забыть-это
глупо
É
tempo
perdido
(vamo'
lá,
quero
ouvir,
quero
ouvir)
Это
потерянное
время
(пойдем
" там,
хочу
услышать,
хочу
услышать)
Ainda
(ontem
chorei
de
saudade)
bonito,
bonito,
bonito,
bonito!
Еще
вчера
я
плакала
от
тоски)
милый,
милый,
милый,
милый!
Relendo
a
carta,
sentindo
o
perfume
(vocês)
Перечитывал
письмо,
чувствуя
запах
(вы)
Mas
que
fazer
com
essa
dor
que
me
invade
Но
что
делать
с
этой
болью,
что
мне
нужен
Mato
esse
amor
ou
me
mata
o
ciúme
Буша
эта
любовь
или
ревность
убивает
меня
Mas
se
eu
não
puder
te
esquecer
Но
если
я
не
могу
забыть
тебя
Eu
canto
assim!
Я
пою
так!
Se
eu
não
puder
te
esquecer
Если
я
не
могу
забыть
тебя
Mando
dizer
numa
flor
Mando
сказать
в
цветок
Mando
uma
estrela
avisar
Mando-звезда,
предупреждения
Que
o
velho
amor
acordou
Что
старая
любовь
проснулась
Se
não
puder
me
esquecer
Если
вы
не
можете
меня
забыть
Basta
dizer
por
aí
Достаточно
сказать,
там
Quando
você
sussurrar
Когда
ты
шепчешь
Meu
coração
vai
ouvir
(quero
ouvir,
quero
ouvir,
quero
ouvir!)
Мое
сердце
будет
слушать,
хочу
услышать,
хочу
услышать,
хочу
услышать!)
Esquecer,
difícil
demais
Забыть,
слишком
трудно
Ninguém
é
capaz
Никто
не
в
состоянии
Se
amou
um
pouquinho
(quero
ouvir
vocês)
Если
любил
немножко
(хочу
услышать
от
вас)
Esquecer
vocês
nem
pensar
Забыли
вы,
ни
думать
E
quando
eu
tentar
И
когда
я
пытаюсь
Que
eu
morra
sozinho
Что
я
не
умру
в
одиночку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moacyr Franco
Attention! Feel free to leave feedback.