Cezinando - Glem Det - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cezinando - Glem Det




Glem Det
Забудь об этом
Kommer inn og [?]
Вхожу и [?]
Tar å river ned stedet
Сношу это место к чертям
Blir rocka ned til grus
Разношу в щепки
Hele huset er nede
Весь дом сравнял с землей
Det e'kke vanskelig å se det
Это не сложно заметить
Dere bli clappa med glede
Вы хлопаете от радости
tide å føle min vrede
Время почувствовать мой гнев
Bedre enn dette er glem det
Если есть что-то лучше этого, забудь об этом
hvem er du?
Так кто ты такая?
Klapp igjen det er tide å
Хлопай, пора идти
Fortsatt en av kidsa men et annet nivå
Всё ещё тот пацан, но на другом уровне
Så, trenger ikke å leke butikk
Так что не нужно играть в магазин
Kommer aldri til å skjønne meg sånn biofysikk
Никогда не пойму всю эту биофизику
Glem det - bla opp hvis du er hypp se meg spille
Забудь об этом - раскошеливайся, если хочешь увидеть, как я играю
16 år og har sikkert det samme i promille
16 лет, и, наверное, столько же промилле в крови
Det er ille
Это плохо
Er fortsatt fuckings søtere enn vanilje
Всё ещё чертовски слаще ванили
Og når jeg kommer inn med klikken min blir det stille (Shhh)
И когда я захожу со своей бандой, все замолкают (Тссс)
Oh, det er en fryktelig skam
О, это ужасный позор
Er grisegod micen jeg er sikkert haram
Я чертовски хорош на микрофоне, так что, наверняка, харам
Oh, jeg er lei av verden - det er alt for mye svette folk
О, мне надоел этот мир - в нём слишком много потеющих людей
om du sneik deg det lasset her billettkontroll
Так что если ты проскользнешь на этот паровоз, то приготовь билет
Det er bare å glemme det
Просто забудь об этом
Vi kan ta det senere
Можем обсудить это позже
Reiser rundt i hele fucking landet som Rumenere
Путешествуем по всей гребаной стране, как румыны
Rømmer fra en hverdag som kunne vært mye penere
Бежим от обыденности, которая могла бы быть намного красивее
Prøv å battle - dette her er glem det og jeg mener det
Попробуй баттлиться - просто забудь об этом, я серьёзно
Stemninga blir stivere, jeg kjenner det
Чувствую, как атмосфера накаляется
Prøv å leke kjekkas kanskje bedre at du glemmer det?
Пытаешься строить из себя крутого, может, лучше просто забыть об этом?
Vi er [?] gutta vet at Cez er lite redd
Мы на [?] парни знают, что Сез мало чего боится
bare glem det, det e'kke rom for noe mimring her
Так что просто забудь об этом, здесь нет места для ностальгии
Det er bare å glemme det
Просто забудь об этом
Vi kan ta det senere
Можем обсудить это позже
Reiser rundt i hele fucking landet som Rumenere
Путешествуем по всей гребаной стране, как румыны
Rømmer fra en hverdag som kunne vært mye penere
Бежим от обыденности, которая могла бы быть намного красивее
Prøv å battle - dette her er glem det og jeg mener det
Попробуй баттлиться - просто забудь об этом, я серьёзно
Stemninga blir stivere, jeg kjenner det
Чувствую, как атмосфера накаляется
Prøv å leke kjekkas kanskje bedre at du glemmer det?
Пытаешься строить из себя крутого, может, лучше просто забыть об этом?
Vi er [?] gutta vet at Cez er lite redd
Мы на [?] парни знают, что Сез мало чего боится
bare glem det, det e'kke rom for noe mimring her
Так что просто забудь об этом, здесь нет места для ностальгии
meg som gummi
Смотрела на меня, как на резинового
Glemte å tro at jeg loker
Забыла поверить, что я крутой
Jeg leser spillet i trynet
Я читаю игру по лицу
Casher inn potten som poker
Срубаю банк, как в покере
Vi snakker ikke lommepenger
Речь не о карманных деньгах
Eller rike høye bunker
Или о больших кучах денег
Får hele crowden til å juble som når Michael Jordan dunker
Заставляю всю толпу ликовать, как будто Майкл Джордан забивает данк
Trodde jeg var ekkel kar?
Думала, я плохой парень?
Langt ifra
Далеко не так
Jeg er fornøyd om jeg får fyrt noe [?]
Я буду доволен, если подожгу немного [?]
Hadde livet vært en bitch hadde jeg dratt til da
Если бы жизнь была стервой, я бы поступил иначе
Pleide å være drittunge - noen skulle sagt ifra
Раньше был мелким засранцем - кто бы мне тогда сказал
Var patetisk som vestkant g'sa
Был жалким, как мажоры
Klarer ikke helt å sette kjønn deg - pysa
Не могу определить твой пол - трусиха
Glem å konkurrere jeg er mannlig som et visa
Даже не пытайся соревноваться, я мужественный, как виза
Holder meg beina som det skjeve tårnet i Pisa (Pisa)
Держусь на ногах, как Пизанская башня (Пиза)
stikk og 'a ditt brød
Так что сдохни, детка
Du kjenner ikke at du lever rett for du holder
Ты не чувствуешь, что живешь по-настоящему, потому что ты на грани смерти
Det er bare å glemme det
Просто забудь об этом
Vi kan ta det senere
Можем обсудить это позже
Reiser rundt i hele fucking landet som Rumenere
Путешествуем по всей гребаной стране, как румыны
Rømmer fra en hverdag som kunne vært mye penere
Бежим от обыденности, которая могла бы быть намного красивее
Prøv å battle - dette her er glem det og jeg mener det
Попробуй баттлиться - просто забудь об этом, я серьёзно
Stemninga blir stivere, jeg kjenner det
Чувствую, как атмосфера накаляется
Prøv å leke kjekkas kanskje bedre at du glemmer det?
Пытаешься строить из себя крутого, может, лучше просто забыть об этом?
Vi er [?] gutta vet at Cez er lite redd
Мы на [?] парни знают, что Сез мало чего боится
bare glem det, det e'kke rom for noe mimring her
Так что просто забудь об этом, здесь нет места для ностальгии
Det er bare å glemme det
Просто забудь об этом
Vi kan ta det senere
Можем обсудить это позже
Reiser rundt i hele fucking landet som Rumenere
Путешествуем по всей гребаной стране, как румыны
Rømmer fra en hverdag som kunne vært mye penere
Бежим от обыденности, которая могла бы быть намного красивее
Prøv å battle - dette her er glem det og jeg mener det
Попробуй баттлиться - просто забудь об этом, я серьёзно
Stemninga blir stivere, jeg kjenner det
Чувствую, как атмосфера накаляется
Prøv å leke kjekkas kanskje bedre at du glemmer det?
Пытаешься строить из себя крутого, может, лучше просто забыть об этом?
Vi er [?] gutta vet at Cez er lite redd
Мы на [?] парни знают, что Сез мало чего боится
bare glem det, det e'kke rom for noe mimring her
Так что просто забудь об этом, здесь нет места для ностальгии





Writer(s): Anno Domini, Daniele Aguilar, Kristoffer Cezinando Karlsen


Attention! Feel free to leave feedback.