Lyrics and translation Cezinando - Hore og madonna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hore og madonna
Святая и грешница
Du
spør
om
et
rykte
og
blir
sint
hvis
det
ikke
er
sant
Ты
спрашиваешь
о
слухе
и
злишься,
если
он
неправдив.
Du
er
en
jævla
enigma
Ты
чертова
загадка.
Jeg
vet
jeg
og
kan
være
idiot
i
blant
Знаю,
я
тоже
могу
быть
иногда
идиотом,
Men
du
er
alene
i
din
liga
Но
ты
в
своей
лиге
играешь
одна.
Blåøyd
som
jeg
er
Наивный,
как
я
есть,
Slapp
jeg
ut
hundene
og
lot
de
male
himmelen
rosa
Выпустил
псов
и
позволил
им
раскрасить
небо
в
розовый.
Alt
går
sin
gang
Все
идет
своим
чередом,
Men
du
skal
alltid
være
en
helt
Но
ты
всегда
должна
быть
героиней,
Med
trusa
utenpå
buksa
С
трусами
поверх
штанов.
Du
spør
om
et
rykte
og
blir
sint
hvis
det
ikke
er
sant
Ты
спрашиваешь
о
слухе
и
злишься,
если
он
неправдив.
Du
er
en
jævla
enigma
Ты
чертова
загадка.
Jeg
vet
jeg
og
kan
være
idiot
i
blant
Знаю,
я
тоже
могу
быть
иногда
идиотом,
Men
du
er
alene
i
din
liga
Но
ты
в
своей
лиге
играешь
одна.
Blåøyd
som
jeg
er
Наивный,
как
я
есть,
Slapp
jeg
ut
hundene
og
lot
de
male
himmelen
rosa
Выпустил
псов
и
позволил
им
раскрасить
небо
в
розовый.
Alt
går
sin
gang
Все
идет
своим
чередом,
Men
du
skal
alltid
være
en
helt
Но
ты
всегда
должна
быть
героиней,
Med
trusa
utenpå
buksa
С
трусами
поверх
штанов.
Det
var
jeg
som
slapp
hundene
løs
Это
я
выпустил
псов
на
волю.
Når
himmelen
sprekker
opp
så
finnes
det
ingen
ateist
til
sjøs
Когда
небо
разверзается,
в
море
нет
атеистов.
Og
vi
seiler
et
skipsvrak,
like
skjørt
som
et
chipsflak
И
мы
плывем
на
обломках
корабля,
хрупких,
как
чипс,
Inn
i
øyet
av
stormen
В
самый
глаз
бури.
To
kniver
i
siden
Два
ножа
в
спину.
Jeg
vet
ikke
hvordan
du
har
tillit
til
meg
Я
не
знаю,
как
ты
мне
доверяешь.
Jeg
bryr
meg
ikke,
men
når
du
sier
du
elsker
meg
Мне
все
равно,
но
когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Tror
jeg
deg
som
folk
tror
på
gud
Я
верю
тебе,
как
люди
верят
в
Бога.
Angrer
på
at
jeg
prøvde
å
åpne
meg
for
deg
Жалею,
что
пытался
открыться
тебе.
Jeg
satt
igjen
som
etter
harakiri
Я
остался
как
после
харакири.
Blir
jeg
høyere
i
hatten
nå,
Если
я
зазнаюсь,
Så
be
meg
gå
lavt
som
en
fucking
lamborgini
То
попроси
меня
пригнуться,
как
чертов
Ламборгини.
Tror
jeg
hadde
en
episode,
for
jeg
Кажется,
у
меня
был
приступ,
потому
что
я
Dro
den
altfor
langt
og
dro
deg
med
til
helvete
Зашел
слишком
далеко
и
затащил
тебя
с
собой
в
ад.
Det
gikk
til
hodet
på
meg,
tror
jeg
Это
ударило
мне
в
голову,
кажется.
Ta
på
meg
som
om
ingenting
er
hellig
Прикасайся
ко
мне,
будто
ничто
не
свято.
Det
ekke
for
tidlig
for
meg
Для
меня
не
слишком
рано.
Vi
kan
være
oppe
til
sent
Мы
можем
не
спать
до
поздна.
Jeg
kan
være
fengselsfugl
Я
могу
быть
заключенным,
Og
du
kan
være
betjent
А
ты
можешь
быть
надзирателем.
Er
du
lassie
eller
er
du
rex
Ты
Лэсси
или
Рекс?
Sex
selger,
så
jeg
selger
sex
Секс
продается,
так
что
я
продаю
секс.
Du
er
en
boks
med
sjokolade
Ты
как
коробка
шоколадных
конфет
—
Never
ever
know,
what
you
gonna
get
Никогда
не
знаешь,
что
получишь.
Du
ba
meg
forsvinne
og
ble
sint
da
jeg
forsvant
Ты
просила
меня
исчезнуть
и
разозлилась,
когда
я
исчез.
Du
er
en
levende
nedtur
Ты
— ходячее
разочарование.
Jeg
vet
jeg
og
veit
godt
å
fucke
opp
enn
kveld
Я
знаю,
что
и
сам
умею
испортить
вечер,
Men
du
er
nærmest
talentfull
Но
ты
в
этом
почти
талантлива.
Høyt
oppe
jeg
fløy
som
måken
Jonathan
Высоко
я
парил,
как
чайка
Джонатан,
Og
kjente
en
hånd
i
min
mens
jeg
drukna
И
почувствовал
руку
в
своей,
пока
тонул.
Alt
går
sin
gang
Все
идет
своим
чередом,
Men
du
skal
alltid
være
en
helt
Но
ты
всегда
должна
быть
героиней,
Med
trusa
utenpå
buksa
С
трусами
поверх
штанов.
Du
veit
jeg
er
nødt
til
å
få
det
med
skje
Ты
знаешь,
мне
нужно,
чтобы
мне
все
разжевали.
Kroppen
min
ble
til
gele'
Мое
тело
превратилось
в
желе,
Da
du
ga
meg
huden
full
den
kvelden
i
Bygdøy
Alle'
Когда
ты
задала
мне
жару
тем
вечером
на
Бюгдё
Алле.
Har
du
mer
du
vil
si,
så
fortell
Если
хочешь
что-то
еще
сказать,
то
говори.
Jeg
er
fra
trikkespor,
du
kan
vise
meg
fjorder
og
fjell
Я
из
тех
мест,
где
трамваи
ходят,
а
ты
можешь
показать
мне
фьорды
и
горы.
To
sider
av
kniven
Два
лезвия
ножа.
Jeg
vet
ikke
hvordan
du
tar
stilling
til
meg
Я
не
знаю,
какое
у
тебя
ко
мне
отношение.
Jeg
har
så
lyst
Мне
так
хочется
верить,
Men
når
du
sier
du
elsker
meg
tror
jeg
deg
ikke
litt,
du
er
bare
full
Но
когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
я
тебе
ни
капли
не
верю,
ты
просто
пьяна.
Fakkit,
det
er
bare
tull
К
черту,
это
просто
чушь.
Du
er
et
dødningshode
Ты
— череп
I
en
brudekjole
В
свадебном
платье.
Switcha
opp
på
meg
som
i
en
garderobe
Меняешь
свое
отношение
ко
мне,
как
одежду
в
гардеробной.
Sier
ikke
en
gang
hei
Даже
не
здороваешься.
Den
er
faen
meg
grei
Ну
и
черт
с
тобой.
Jeg
har
møtt
en
annen,
men
hun
går
på
en
annen
skole
Я
встретил
другую,
но
она
учится
в
другой
школе.
Du
vil
ha
Unge
Rari,
hummer
og
kanari
Ты
хочешь
молодого
богача,
омаров
и
канареек,
Durek
og
litt
Ari,
ikke
meg
Шамана
Дюрека
и
немного
Ари,
но
не
меня.
Jeg
vil
ha
et
glass
med
digg
i
Я
хочу
стакан
чего-нибудь
вкусного,
Hasj
med
litt
sigg
i
Травки
с
сигареткой,
Litt
Astrid
og
litt
Sigrid,
den
gang
ei
Немного
Астрид
и
немного
Сигрид,
но
увы.
Lirka
døra
di
i
kollektivet,
rommet
lukta
fortsatt
salmiakk
Отворял
твою
дверь
в
коммуналке,
в
комнате
все
еще
пахло
нашатырем.
Du
kan
trampe
på
meg
tusen
ganger,
Ты
можешь
топтать
меня
тысячу
раз,
Men
jeg
kommer
krypende
som
kakerlakker
Но
я
буду
приползать
к
тебе,
как
таракан.
Mange
bratte
bakker,
c'est
la
vie
Много
крутых
подъемов,
се
ля
ви.
Mange
dager
i
mani
Много
дней
в
мании.
Jeg
er
bikkja
di
for
alltid
Я
твоя
собака
навеки.
Det
du
gjør
er
dyreplageri
То,
что
ты
делаешь
— это
издевательство
над
животными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aksel Carlson, Kristoffer Cezinando Karlsen
Attention! Feel free to leave feedback.