Lyrics and translation Cezinando - Krokodilletårer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krokodilletårer
Крокодиловы слезы
En
venn
fortalte
meg
Друг
рассказал
мне,
Hun
elsker
meg
ikke
lenger
Она
больше
меня
не
любит.
Bror,
det
tror
jeg
Брат,
я
так
и
думал.
Det
er
jo
dere
to
Ведь
вы
двое...
Nei,
hun
sa
jeg
kan
ikke
bo
der
hun
bor
Нет,
она
сказала,
что
я
не
могу
жить
там,
где
она
живет.
Jeg
forklarte
meg,
hun
lo
Я
пытался
объясниться,
она
смеялась.
Hjertet
skalv,
ikke
slo
Сердце
дрожало,
не
билось,
Før
jeg
rakk
å
ta
på
sko
eller
noe
Прежде
чем
я
успел
надеть
обувь
или
что-то
еще,
Dro
mitt
eget
blod
meg
fra
der
jeg
sto
Моя
собственная
кровь
утащила
меня
оттуда,
где
я
стоял.
Hvor
– hvor
bror
skal
jeg
prøve
å
finne
ord
Где...
где,
брат,
мне
найти
слова?
Jeg
tror
dette
er
vondere
enn
jeg
tror
jeg
forstår
Кажется,
это
больнее,
чем
я
могу
понять.
Men
det
der
med
blod
er
jo
bare
en
metafor
Но
то,
что
с
кровью,
это
просто
метафора.
Denne
gangen
trenger
jeg
ikke
et
jævla
perspektiv
На
этот
раз
мне
не
нужна
твоя
чертова
точка
зрения
Fra
ditt
forpulte
interessante
liv
Из
твоей
гребаной
интересной
жизни.
Du
trivialiserer
alt,
alltid
Ты
всегда
все
тривиализируешь.
Faen,
jeg
leter
etter
hjelp
faktisk
Блин,
я
ищу
помощи,
на
самом
деле.
Du
leter
alltid
etter
poesi
Ты
всегда
ищешь
поэзию
I
alt
jeg
sier
Во
всем,
что
я
говорю.
Romantiserer
vendepunkter
i
et
narrativ
du
ikke
skjønner
Ты
романтизируешь
поворотные
моменты
в
истории,
которую
не
понимаешь,
Med
din
helgenærkis
type
vennegjeng
Со
своей
почти
святой
компанией
друзей,
De
gangbanger
type
MDMA
hver
andre
fredag
i
en
enkeltseng
Этих
гангстеров-любителей
MDMA
каждую
вторую
пятницу
в
односпальной
кровати.
Som
en
masokist,
sammen
med
en
sadist
Как
мазохист
вместе
с
садистом,
De
vil
bare
kjenne
på
noe
sammen
Они
просто
хотят
что-то
почувствовать
вместе.
Meg
og
deg
har
ikke
kjent
de
samme
tinga
Мы
с
тобой
не
чувствовали
одних
и
тех
же
вещей.
Samma
hva,
jeg
kjenner
ingenting
Да
все
равно,
я
ничего
не
чувствую.
Se
på
livet
ditt,
se
på
livet
mitt
Посмотри
на
свою
жизнь,
посмотри
на
мою.
Alle
kan
ikke
være
Cezinando
Не
все
могут
быть
Cezinando.
Jeg
ser
ut
som
dritt,
du
bare
lukter
litt
Я
выгляжу
как
дерьмо,
от
тебя
только
немного
пахнет
Svette,
dårlig
hasj
og
jenteshampoo
Потом,
плохим
гашишем
и
женским
шампунем.
Mitt
har
begynt
å
stinke
rulleskøyter
От
меня
начало
нести
роликовыми
коньками,
Brutte
boder
i
en
boligblokk
Разбитыми
будками
в
многоквартирном
доме.
Og
utrolig
nok,
samma
hva,
jeg
faller
lenger
inn
И
как
ни
странно,
все
равно,
я
падаю
все
глубже.
Du
ville
prøve
noe
dop
for
å
føle
noe
stort
Ты
хотела
бы
попробовать
наркотики,
чтобы
почувствовать
что-то
сильное,
Jeg
bare
prøvde
noe
tungt
for
å
glemme
noe
vondt
А
я
просто
пробовал
что-то
тяжелое,
чтобы
забыть
что-то
плохое.
Jeg
var
tilbøyelig
til
alt
andre
mener
Я
был
склонен
ко
всему,
что
думают
другие.
Avgangselev
med
adferdsproblemer
Выпускник
с
проблемами
поведения.
En
venn
fortalte
meg
Друг
рассказал
мне,
Jeg
kjenner
deg
ikke
lenger
Я
тебя
больше
не
знаю.
Hvor
ble
det
av
deg,
din
jævla
idiot
Куда
ты
делся,
чертов
идиот?
Jeg
traff
din
mor,
hun
sa
du
skriver
bok
Я
видел
твою
маму,
она
сказала,
что
ты
пишешь
книгу.
Tilgi
meg
for
den
jeg
har
blitt
Прости
меня
за
то,
кем
я
стал.
Jeg
er
manifestasjon
av
ordet
skuff
Я
— воплощение
слова
"разочарование".
Alle
barna
griner,
føler
meg
som
da
de
putta
dop
i
Julius
Все
дети
плачут,
я
чувствую
себя
так,
как
будто
они
накачали
Джулиуса
наркотиками.
Vil
du
høre
poesi
Хочешь
услышать
поэзию?
Vær
forsiktig
hva
du
spør
om
Будь
осторожна
со
своими
желаниями.
Jeg
ber
til
gud
om
mere
liv
Я
молюсь
Богу
о
большей
жизни.
Jeg
er
kun
i
kirken
når
noen
dør
jo
Я
бываю
в
церкви
только
когда
кто-то
умирает.
Rare
lyder
lekker
ut
av
badet
Странные
звуки
доносятся
из
ванной,
Samme
lyden
som
en
klapperslange
Тот
же
звук,
что
и
у
гремучей
змеи.
Kompis
av
meg
sa
det
best
av
alle
Мой
приятель
сказал
лучше
всех:
Sverger,
livet
flyr
når
du
er
borte
halve
Клянусь,
жизнь
пролетает,
когда
тебя
нет
половину
времени.
Jeg
ler
ikke
av
det
samme
to
ganger
Я
не
смеюсь
над
одним
и
тем
же
дважды,
Men
jeg
gråter
for
det
samme
hver
kveld
Но
я
плачу
об
одном
и
том
же
каждый
вечер.
Hver
elv
finner
frem
til
sjøen
hvis
den
vil
Каждая
река
найдет
свой
путь
к
морю,
если
захочет.
Du
ville
prøve
noe
dop
for
å
føle
noe
stort
Ты
хотела
бы
попробовать
наркотики,
чтобы
почувствовать
что-то
сильное,
Jeg
bare
prøvde
noe
tungt
for
å
glemme
noe
vondt
А
я
просто
пробовал
что-то
тяжелое,
чтобы
забыть
что-то
плохое.
Jeg
var
tilbøyelig
til
alt
andre
mener
Я
был
склонен
ко
всему,
что
думают
другие.
Avgangselev
med
adferdsproblemer
Выпускник
с
проблемами
поведения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ole Torjus Hofvind, Kristoffer Cezinando Karlsen
Attention! Feel free to leave feedback.