Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
chiedo
se
conviene
vivere
come
viene,
Ich
frage
mich,
ob
es
sich
lohnt,
einfach
so
zu
leben,
Esser
superficiali
e
non
ragionarci
su,
Oberflächlich
zu
sein
und
nicht
darüber
nachzudenken,
Oppure
se
fa
bene
chiudersi
certe
sere,
Oder
ob
es
guttut,
sich
an
manchen
Abenden
zurückzuziehen,
Pensare
ai
propri
limiti
proprio
come
fai
tu,
Über
die
eigenen
Grenzen
nachzudenken,
genau
wie
du
es
tust,
Tu
che
ti
differenzi
da
sguardi
diffidenti
che
vivi
di
risate,
Du,
die
du
dich
von
misstrauischen
Blicken
unterscheidest,
die
du
von
Lachen,
Sorrisi
e
di
silenzi,
che
quando
ti
presenti,
Lächeln
und
Schweigen
lebst,
die,
wenn
du
dich
vorstellst,
Diventi
rossa
e
senti
il
peso
di
essete
diversa
ma
non
ti
lamenti.
Rot
wirst
und
die
Last
spürst,
anders
zu
sein,
aber
dich
nicht
beklagst.
Tu
sei
come
l'oro,
in
un
mondo
di
kardashan,
vali
cento
volte
loro.
Du
bist
wie
Gold,
in
einer
Welt
voller
Kardashians,
hundertmal
mehr
wert
als
sie.
Sei
la
mia
Lady
D
che
crede
ancora
nel
bene
del
mondo
Du
bist
meine
Lady
D,
die
noch
an
das
Gute
in
der
Welt
glaubt,
Anche
se
ha
solo
tenebre
intorno,
niente
qua
è
come
te.
Auch
wenn
sie
nur
Dunkelheit
umgibt,
nichts
hier
ist
wie
du.
La
mia
Lady
D,
ti
darò
tutto
ciò
di
cui
hai
bisogno,
p
Meine
Lady
D,
ich
werde
dir
alles
geben,
was
du
brauchst,
Ersino
l'aria
se
mancherà
un
giorno,
tu
fidati
di
me.
Sogar
die
Luft,
wenn
sie
eines
Tages
fehlt,
vertrau
du
mir.
Lady
D,
woooo
Lady
D,
Lady
D,
woooo
Lady
D.
Lady
D,
woooo
Lady
D,
Lady
D,
woooo
Lady
D.
Lady
D,
con
gli
occhi
del
colore
del
mare
come
li
ha
pure
sua
madre,
Lady
D,
mit
Augen
in
der
Farbe
des
Meeres,
wie
sie
auch
ihre
Mutter
hat,
è
un
po'
ingenua,
non
sa
fare
del
male,
sie
ist
ein
wenig
naiv,
kann
nichts
Böses
tun,
Sogna
dei
figli
e
una
famiglia
normale,
Träumt
von
Kindern
und
einer
normalen
Familie,
La
mia
Lady
D
cerca
l'amore
però
sa
anche
Meine
Lady
D
sucht
die
Liebe,
aber
sie
weiß
auch
Amare,
non
finge
come
le
altre
solo
per
farsi
notare.
zu
lieben,
sie
spielt
nichts
vor
wie
die
anderen,
nur
um
aufzufallen.
Io
l'ammiro
perché
è
una
donna
forte,
a
Ich
bewundere
sie,
weil
sie
eine
starke
Frau
ist,
Una
grande
dignità
anche
quando
soffre,
hat
eine
große
Würde,
auch
wenn
sie
leidet,
Non
vorrei
vederla
mai
giù
ma
la
vita
spesso
da
botte,
Ich
möchte
sie
nie
am
Boden
sehen,
aber
das
Leben
teilt
oft
Schläge
aus,
Tu
non
deludermi,
non
deludermi
quando
potrai
farlo,
Enttäusch
du
mich
nicht,
enttäusch
mich
nicht,
wenn
du
die
Chance
dazu
hast,
Spazio
per
altre
cicatrici
non
c'è,
Für
weitere
Narben
ist
kein
Platz
mehr,
La
paura
sa
darmi
coraggio,
non
posso
perdere
anche
con
te.
Die
Angst
kann
mir
Mut
geben,
ich
darf
nicht
auch
noch
bei
dir
verlieren.
Sei
la
mia
Lady
D
che
crede
ancora
nel
bene
del
mondo
Du
bist
meine
Lady
D,
die
noch
an
das
Gute
in
der
Welt
glaubt
Anche
se
ha
solo
tenebre
intorno,
niente
qua
è
come
te.
Auch
wenn
sie
nur
Dunkelheit
umgibt,
nichts
hier
ist
wie
du.
Lady
D,
ti
darò
tutto
ciò
di
cui
hai
bisogno,
p
Lady
D,
ich
werde
dir
alles
geben,
was
du
brauchst,
Ersino
l'aria
se
mancherà
un
giorno,
Sogar
die
Luft,
wenn
sie
eines
Tages
fehlt,
Tu
fidati
di
me,
Lady
D,
woooo
Lady
D,
Lady
D,
woooo
Lady
D.
Vertrau
du
mir,
Lady
D,
woooo
Lady
D,
Lady
D,
woooo
Lady
D.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Io
date of release
01-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.