Lyrics and translation Chabani - Quando parlo di te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando parlo di te
Когда я говорю о тебе
Pianterei
una
rosa
sulla
luna
per
te
Я
бы
посадил
розу
на
луне
для
тебя,
Andrei
fino
in
cima
al
monte
più
alto
del
mondo,
Взобрался
бы
на
вершину
самой
высокой
горы
в
мире,
Rapinerei
una
banca
per
farlo
sopra
ad
un
letto
di
soldi,
Ограбил
бы
банк,
чтобы
сделать
это
на
кровати
из
денег,
Perché
affoghi
nel
pianto,
Чтобы
ты
утонула
в
слезах,
Oggi
l'amore
è
un
saldo.
Сегодня
любовь
— это
баланс
на
счёте.
Non
perdere
tempo
pensando
al
tuo
ex.
Не
трать
время,
думая
о
своем
бывшем.
Mica
si
merita
tanto.
Он
не
заслуживает
столько
внимания.
Non
devi
svegliarti
nel
letto
da
Тебе
не
нужно
просыпаться
в
постели
одной,
Sola
per
questo
stanotte
la
passo
con
te.
Поэтому
сегодня
ночью
я
проведу
ее
с
тобой.
Per
te
farei
tutto,
anche
spegnere
il
sole.
Для
тебя
я
бы
сделал
все,
даже
погасил
солнце.
Perché
tu
sei
il
mio
...
Потому
что
ты
моя
...
Cupido
mi
ha
preso
lanciando
una
freccia
Купидон
поразил
меня,
выпустив
стрелу,
Con
sopra
inciso
il
tuo
nome.
На
которой
выгравировано
твое
имя.
Adesso
quando
parlo
di
te
Теперь,
когда
я
говорю
о
тебе,
È
come
se
io
tornassi
bambino.
Я
словно
снова
становлюсь
ребенком.
Amo
farlo
con
te
Мне
нравится
делать
это
с
тобой,
Cantare
sul
tuo
respiro
Петь,
слушая
твое
дыхание.
Perché
quando
parlo
di
te
Потому
что,
когда
я
говорю
о
тебе,
È
come
se
io
tornassi
bambino
Я
словно
снова
становлюсь
ребенком.
Amo
farlo
con
te
Мне
нравится
делать
это
с
тобой,
Cantare
sul
tuo
respiro
Петь,
слушая
твое
дыхание.
Condividi
ciò
che
è
tuo
con
me
Раздели
то,
что
принадлежит
тебе,
со
мной,
Voglio
esplorare
ogni
posto.
Я
хочу
исследовать
каждый
уголок.
Ti
darò
ogni
cosa
di
me
Я
отдам
тебе
все,
что
есть
во
мне,
Ogni
lato
nascosto.
Каждую
скрытую
сторону.
Tu
vali
molto
più
di
quello
che
credi
Ты
стоишь
гораздо
больше,
чем
ты
думаешь,
E
c'è
qualcosa
di
molto
più
grande
di
quello
che
vedi
И
есть
нечто
гораздо
большее,
чем
то,
что
ты
видишь,
E
sta
dentro
te.
И
это
внутри
тебя.
Sarò
il
tuo
faro
nella
tempesta
Я
буду
твоим
маяком
в
буре,
Un
porto
sicuro
quando
sarai
persa
Тихой
гаванью,
когда
ты
потеряешься
Nel
mezzo
della
risacca,
verrò
a
tirarti
fuori
dall'acqua
Посреди
прибоя,
я
вытащу
тебя
из
воды.
Non
perdere
l'occasione,
no.
Не
упусти
свой
шанс,
нет.
Guardami
negli
occhi
Посмотри
мне
в
глаза,
Ti
sto
parlando
dal
cuore
Я
говорю
тебе
от
всего
сердца.
Perché
quando
parlo
di
te
Потому
что,
когда
я
говорю
о
тебе,
È
come
se
io
tornassi
bambino
Я
словно
снова
становлюсь
ребенком.
Amo
farlo
con
te
Мне
нравится
делать
это
с
тобой,
Cantare
sul
tuo
respiro
Петь,
слушая
твое
дыхание.
Perché
quando
parlo
di
te
Потому
что,
когда
я
говорю
о
тебе,
E
come
se
io
tornassi
bambino
Я
словно
снова
становлюсь
ребенком.
Amo
farlo
con
te
Мне
нравится
делать
это
с
тобой,
Cantare
sul
tuo
respiro
Петь,
слушая
твое
дыхание.
Perché
quando
parlo
di
te
Потому
что,
когда
я
говорю
о
тебе,
È
come
se
tornassi
bambino
Я
словно
снова
становлюсь
ребенком.
Quando
parlo
di
te
Когда
я
говорю
о
тебе,
È
come
se
ritornassi
un
bambino
Я
словно
снова
становлюсь
ребенком.
E
amo
farlo
con
te
И
мне
нравится
делать
это
с
тобой,
Cantare
sul
tuo
respiro.
Петь,
слушая
твое
дыхание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.