Chabani - Questione di testa (Interludio II) - translation of the lyrics into German




Questione di testa (Interludio II)
Kopfsache (Interludium II)
Hai mai avuto paura del buio?
Hattest du jemals Angst vor der Dunkelheit?
La notte quando è tutto spento
Nachts, wenn alles ausgeschaltet ist
Provi a prendere schiaffi ogni dubbio
Versuchst du, jeden Zweifel zu vertreiben
Ma non sai far tacere il silenzio
Aber du weißt nicht, wie du die Stille zum Schweigen bringst
Hai mai avuto paura del tempo?
Hattest du jemals Angst vor der Zeit?
Quando noti i traguardi degli altri
Wenn du die Erfolge der anderen bemerkst
Il tuo fisico che va a rilento
Dein Körper, der langsamer wird
Ed intanto passano gli anni
Und währenddessen vergehen die Jahre
Lo so bene che è dura
Ich weiß gut, dass es hart ist
Un castello di cui devi abbattere le mura
Eine Burg, deren Mauern du einreißen musst
Una tortura come chiuso in questura
Eine Folter, wie eingesperrt auf dem Polizeirevier
Anzi è fuori misura chiedi quanto mi dura
Nein, es ist maßlos, du fragst, wie lange es bei mir anhält
Anche i medici sbagliano
Auch die Ärzte irren sich
Danno droghe legali che non salvano
Sie geben legale Drogen, die nicht retten
Tenetevi la ricetta ma non è la ricetta
Behaltet das Rezept, aber es ist nicht das Rezept
È questione di testa non nella marca di uno psicofarmaco
Es ist eine Kopfsache, nicht die Marke eines Psychopharmakons
Se il panico colpisce ancora
Wenn die Panik wieder zuschlägt
Di colpo senti il cuore in gola
Plötzlich spürst du dein Herz im Hals
Sta a te la scelta
Die Wahl liegt bei dir
Ragiona poi pensa
Denk nach, dann überlege
È questione di testa
Es ist eine Kopfsache
Se temi che a breve peggiora
Wenn du fürchtest, dass es bald schlimmer wird
Ricorda che è solo paura
Erinnere dich daran, dass es nur Angst ist
Sta a te la scelta
Die Wahl liegt bei dir
Ragiona poi pensa
Denk nach, dann überlege
È questione di testa
Es ist eine Kopfsache






Attention! Feel free to leave feedback.