Chabelos - Al Ramerío - translation of the lyrics into Russian

Al Ramerío - Chabelostranslation in Russian




Al Ramerío
В бордель
Hoy he amanecido con algo que no aguanto mas
Сегодня я проснулся с тем, чего больше не выношу
No puedo soportarlo un momento mas ¡MASTURBACIÓN!
Не могу терпеть это ни минуты больше! МАСТУРБАЦИЯ!
Hoy he amanecido con algo que no aguanto mas
Сегодня я проснулся с тем, чего больше не выношу
No puedo soportarlo un momento ma a a as
Не могу терпеть это ни минуты больше а а а
¡ES ONANISMO SEÑO O O OR!
ЭТО ОНАНИЗМ ГОСПОДИИИ!
Hoy he amanecido con el calzoncillo mojado
Сегодня я проснулся с мокрыми трусами
Toda la cama empapada ya es hora de ir
Вся кровать мокрая, пора идти
Ya es hora de ir... a donde?...a donde?
Пора идти… куда?...куда?
¡ A DONDE MAS SINO AL...!
КУДА ЖЕ ЕЩЁ, КАК НЕ В…!
TROCA... Aunque sea un momento pero al
БОРДЕЛЬ… Хотя бы на минутку, но в
TROCA... Y ver ese mundo de paredes impares escaleras y luces
БОРДЕЛЬ… И увидеть этот мир с нечетными стенами, лестницами и огнями
Piernas que se abren y... quiero irme a un TROCA...
Ноги, которые раздвигаются и… я хочу в БОРДЕЛЬ…
Yo nunca he ido a un
Я никогда не был в
TROCA... A mi tan solo me han contado me han toqueado
БОРДЕЛЕ… Мне только рассказывали, меня трогали
Me han lanzado cuentazos... quiero irme a un
Трахали мозги… я хочу в
TROCA... la ra la la... solo para ver nomas,...¡PARA CONFIRMAR!
БОРДЕЛЬ… ла ра ла ла… просто чтобы увидеть, …ЧТОБЫ УБЕДИТЬСЯ!
Si contraigo alguna enfermedad ya vere lo que voy a hacer
Если подхвачу какую-нибудь болезнь, буду решать по ситуации
Si contraigo la sifilis o algo ya vere lo que voy a hacer
Если подхвачу сифилис или что-то ещё, буду решать по ситуации
Si contraigo el mal de lues ya vere que hacer...
Если подхвачу люэс, буду решать, что делать…
Pero quiero irme a un TROCA...
Но я хочу в БОРДЕЛЬ…
Aunque sea un momento pero al TROCA...
Хотя бы на минутку, но в БОРДЕЛЬ…
Y ver por dentro esas puertas mohosas
И увидеть изнутри эти заплесневелые двери
Esos muros pintados, esas putas calatas
Эти крашеные стены, этих голых шлюх
...quiero irme a un TROCA...
…хочу в БОРДЕЛЬ…
Yo nunca he ido a un TROCA...
Я никогда не был в БОРДЕЛЕ…
Y ver ese antro de testiculos muertos
И увидеть это логово мертвых яичек
Traseros caidos, senos al viento
Обвисших задниц, грудей на ветру
Sudores pedolientos AL TROCA!
Потовых выделений В БОРДЕЛЬ!
Todos quieren irse a un
Все хотят в
TROCA... No importa que hayan mujeres horribles
БОРДЕЛЬ… Неважно, что там будут ужасные женщины
Enfermas Y brutas taradas de pena, de miedo o muertas...
Больные И тупые дуры от жалости, страха или мертвые…
PERO QUE SEAN PUTAS!
НО ЧТОБЫ ОНИ БЫЛИ ШЛЮХАМИ!
Que sean unos demonios en la cama si
Чтобы они были демонами в постели
Y sentir junta a ellas el placer de la vida
И почувствовать с ними радость жизни
El placer de la muerte
Радость смерти
El placer de un polvazo lanzado sin tiempo. TROCA!
Радость быстрого перепихона без времени. БОРДЕЛЬ!
LA RA LA LA... LA RA LA LA... LA RA LA LA
ЛА РА ЛА ЛА… ЛА РА ЛА ЛА… ЛА РА ЛА ЛА
PROSTIBULO... PROSTIBULO... TROCADERO... TROCADERO
ПУБЛИЧНЫЙ ДОМ… ПУБЛИЧНЫЙ ДОМ… БОРДЕЛЬ… БОРДЕЛЬ
PROSTIBULO... TROCADERO... PROSTIBULO... TROCADERO
ПУБЛИЧНЫЙ ДОМ… БОРДЕЛЬ… ПУБЛИЧНЫЙ ДОМ… БОРДЕЛЬ
PROSTIBULO O O O... TROCADERO O O O... PROSTIBULO
ПУБЛИЧНЫЙ ДОМ О О О… БОРДЕЛЬ О О О… ПУБЛИЧНЫЙ ДОМ
O O O... TROCADERO O O O...
О О О… БОРДЕЛЬ О О О…
PROSTIBULO O O O... TROCADERO O O O... PROSTIBULO
ПУБЛИЧНЫЙ ДОМ О О О… БОРДЕЛЬ О О О… ПУБЛИЧНЫЙ ДОМ
O O O... TROCADERO O O O...
О О О… БОРДЕЛЬ О О О…
¡ AL RAMERIO CARAJO!
В БОРДЕЛЬ, БЛИН!
¡chupame los huevos!
отсоси!





Writer(s): Daniel Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.