Chabuca Granda, Juan Diego Flórez & David Gálvez - Bello Durmiente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chabuca Granda, Juan Diego Flórez & David Gálvez - Bello Durmiente




Bello Durmiente
Прекрасный спящий
¡Te amo, Perú!
Я люблю тебя, Перу!
Y recorriera toda la gama de verdes que te adornan
И я пройдусь по всей гамме зеленых оттенков, украшающих тебя
Y el gris soberbio manto de tu costa
И по серому величественному покрову твоего побережья
Que al subir por los cerros, en colores se torna
Что, поднимаясь по горам, превращается в цвета
Me empinaría en tu más alta cumbre
Я вознесусь на твою высочайшую вершину
Para estirar mis brazos y abrazarte
Чтобы протянуть свои руки и обнять тебя
Y en esa soledad, pedirte humilde
И в этом одиночестве просить тебя смиренно
Que devuelvas mi beso, al yo besarte
Вернуть мой поцелуй, когда я целую тебя
Y es un derroche de amor, el suelo mío
И это такая расточительность любви, моя земля
Y es que es el hijo del sol, el Perú mío
И это потому, что это сын солнца, мое Перу
Es un gigante al que arrullan sus anhelos
Это гигант, чьи мечты убаюкивают его желания
Bello durmiente que sueña frente al cielo
Прекрасный спящий, который видит сны перед небом
Este, su sueño, comparten tres amadas
Его сон разделяют три возлюбленных
Desnuda costa, ilusionada
Обнаженное побережье, полное надежд
Exuberante, la selva apasionada
Буйные, страстные джунгли
Y una tímida sierra enamorada
И робкие, влюбленные горы
Y es un derroche de amor el suelo mío
И это такая расточительность любви, моя земля
Y es que es el hijo del sol, el Perú mío
И это потому, что это сын солнца, мое Перу
Es un gigante al que arrullan sus anhelos
Это гигант, чьи мечты убаюкивают его желания
Bello durmiente que sueña frente al cielo
Прекрасный спящий, который видит сны перед небом
¡Te amo, Perú!
Я люблю тебя, Перу!
Y recorriera toda la gama de verdes que te adornan
И я пройдусь по всей гамме зеленых оттенков, украшающих тебя
Y el gris soberbio manto de tu costa
И по серому величественному покрову твоего побережья
Que al subir por los cerros en colores se torna
Что, поднимаясь по горам, превращается в цвета
Me empinaría en tu más alta cumbre
Я вознесусь на твою высочайшую вершину
Para estirar mis brazos y abrazarte
Чтобы протянуть свои руки и обнять тебя
Y en esa soledad, pedirte humilde
И в этом одиночестве просить тебя смиренно
Que devuelvas mi beso, al yo besarte
Вернуть мой поцелуй, когда я целую тебя
¡Generoso Perú!
Щедрое Перу!
¡Bello durmiente!
Прекрасный спящий!





Writer(s): Isabel Larco


Attention! Feel free to leave feedback.