Lyrics and translation Chabuca Granda - Acaríciame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despacio
lentamente
y
sin
temor
Нежно,
медленно
и
без
страха.
Y
sienteme
dentro
de
tu
corazon
И
почувствуй
меня
в
своем
сердце.
Que
el
amor
es
algo
mas
que
una
mirada
Ведь
любовь
- это
больше,
чем
взгляд,
Que
no
basta
con
decir
unas
palabras
Недостаточно
просто
сказать
пару
слов,
Y
que
un
beso
es
nada
mas
que
una
emocion
И
поцелуй
- это
всего
лишь
эмоция.
Yo
quiero
que
te
sientas
hoy
de
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
сегодня
почувствовал
себя
моим.
Y
goza
como
yo
de
este
placer
И
наслаждайся,
как
я,
этим
удовольствием.
Y
que
importa
que
no
sepa
ni
tu
nombre
И
какая
разница,
что
я
не
знаю
твоего
имени,
Y
que
mañana
puede
ser
quiza
otro
hombre
И
что
завтра,
возможно,
другой
мужчина
El
que
este
en
mill
echo
asiendome
el
amor
Будет
в
моей
постели,
занимаясь
со
мной
любовью.
Y
sienteme
tan
dentro
de
tu
piel
И
почувствуй
меня
глубоко
под
своей
кожей.
Envuelveme
en
tu
cuerpo
porfavor
Обними
меня
своим
телом,
прошу,
Olvidate
del
tiempo
y
de
el
ayer...
Забудь
о
времени
и
о
прошлом...
Acariciame
y
dejame
escuchar
tu
corazon
Ласкай
меня
и
дай
мне
услышать
твое
сердце,
Que
late
a
prisa
igual
que
mi
pasion
Которое
бьется
так
же
быстро,
как
моя
страсть,
Que
vibra
como
yo
con
este
amor,
con
Которое
трепещет,
как
я,
от
этой
любви,
от
Este
amor...
Этой
любви...
Y
besame
como
te
beso
yo
И
целуй
меня,
как
целую
я
тебя.
Y
entregate
como
me
entrego
yo
И
отдайся
мне,
как
отдаюсь
я
тебе.
Y
que
importa
que
no
sepa
ni
tu
nombre
И
какая
разница,
что
я
не
знаю
твоего
имени,
Pues
mañana
puede
ser
quiza
otro
hombre
Ведь
завтра,
возможно,
другой
мужчина
El
que
este
en
mill
echo
asiendome
el
amor
Будет
в
моей
постели,
занимаясь
со
мной
любовью.
Y
sienteme
tan
dentro
de
tu
piel
И
почувствуй
меня
глубоко
под
своей
кожей.
Envuelveme
en
tu
cuerpo
porfavor
Обними
меня
своим
телом,
прошу,
Olvidate
del
tiempo
y
de
el
ayer...
Забудь
о
времени
и
о
прошлом...
Acariciame
y
dejame
escuchar
tu
corazon
Ласкай
меня
и
дай
мне
услышать
твое
сердце,
Que
late
a
prisa
igual
que
mi
pasion
Которое
бьется
так
же
быстро,
как
моя
страсть,
Que
vibra
como
yo
con
este
amor,
con
Которое
трепещет,
как
я,
от
этой
любви,
от
Este
amor...
Этой
любви...
Y
besame
como
te
beso
yo
И
целуй
меня,
как
целую
я
тебя.
Y
entregate
como
me
entrego
yo
И
отдайся
мне,
как
отдаюсь
я
тебе.
Y
que
importa
que
no
sepa
ni
tu
nombre
И
какая
разница,
что
я
не
знаю
твоего
имени,
Pues
mañana
puede
ser
quiza
otro
hombre
Ведь
завтра,
возможно,
другой
мужчина
El
que
este
en
mi
lecho
haciéndome
el
amor
Будет
в
моей
постели,
занимаясь
со
мной
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios
Attention! Feel free to leave feedback.