Chabuca Granda - Fina Estampa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chabuca Granda - Fina Estampa




Fina Estampa
Изящный образ
Una veredita alegre con luz de luna o de sol
Весёлая тропинка, освещённая луной или солнцем,
Tendida como una cinta con sus lados de arrebol
Простирается, словно лента, с краями зазорного румянца,
Arrebol de los geranios y sonrisas con rubor
Румянца гераней и улыбок со смущением,
Arrebol de los claveles y las mejillas en flor
Румянца гвоздик и щёк, цветущих, как цветы.
Perfumada de magnolias rociadas de mañanita
Благоухающая магнолиями, орошёнными утренней росой,
La veredita sonríe cuando tu pie la acaricia
Тропинка улыбается, когда твоя нога её ласкает,
Y la cuculí se ríe y la ventana se agita
И кукули смеётся, и окно дрожит,
Cuando por esa vereda tu fina estampa pasea
Когда по этой тропинке твой изящный образ прогуливается.
Fina estampa, caballero
Изящный образ, кавалер,
Caballero de fina estampa
Кавалер изящного образа,
Un lucero que sonriera bajo un sombrero
Звезда, что улыбается под шляпой,
No sonriera más hermoso
Не улыбалась бы прекраснее,
Ni más luciera, caballero
Ни ярче не сияла бы, кавалер,
Y en tu andar, andar, reluce la acera al andar, andar
И в твоей походке, походке, сверкает тротуар, когда ты идёшь, идёшь.
Te lleva hacia los zaguanes y a los patios encantados
Она ведёт тебя к подъездам и очарованным дворикам,
Te lleva hacia las plazuelas y a los amores soñados
Она ведёт тебя к площадям и мечтанным влюблённостям,
Veredita que se arrulla con tafetanes bordados
Тропинка, убаюканная расшитыми тафтами,
Tacón de chapín de seda y fustes almidonados
Каблучком шёлковых туфель и накрахмаленными краями.
Es un caminito alegre con luz de luna o de sol
Это весёлая дорожка, освещённая луной или солнцем,
Que he de recorrer cantando por si te puedo alcanzar
По которой я буду идти, напевая, в надежде догнать тебя.
Fina estampa caballero quién te pudiera guardar
Изящный образ, кавалер, кто бы тебя мог сберечь.
Fina estampa, caballero
Изящный образ, кавалер,
Caballero de fina estampa
Кавалер изящного образа,
Un lucero que sonriera bajo un sombrero
Звезда, что улыбается под шляпой,
No sonriera más hermoso
Не улыбалась бы прекраснее,
Ni más luciera caballero
Ни ярче не сияла бы, кавалер,
Y en tu andar, andar, reluce la acera al andar, andar
И в твоей походке, походке, сверкает тротуар, когда ты идёшь, идёшь.





Writer(s): Eduardo O. Rovira, Isabel Chabuca Granda


Attention! Feel free to leave feedback.