Lyrics and translation Chabuca Granda - José Antonio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso
es
muchacho,
vamo'
a
ver
Вот
так,
парень,
давай
посмотрим
Toma,
toma,
toma,
toma,
toma,
toma,
ajá
Держи,
держи,
держи,
держи,
держи,
держи,
ага
Bonito,
ajá,
toma,
toma,
toma,
ajá
Красиво,
ага,
держи,
держи,
держи,
ага
Por
una
vereda
viene
По
тропинке
едет
Cabalgando
José
Antonio
Верхом
Хосе
Антонио
Se
viene
desde
el
barranco
Он
едет
из
ущелья
A
ver
la
flor
de
amancaes
Посмотреть
на
цветок
аманкай
En
un
berevere
criollo
На
креольской
лошадке
Va
a
lo
largo
del
camino
Он
едет
по
дороге
Con
jipi
japa,
pañuelo
С
платком,
цокая
и
побрякивая,
Y
poncho
blanco
de
lino
И
в
белом
льняном
пончо
Mientras
corre
la
mañana
Пока
бежит
утро
Su
recuerdo
juguetea
Его
воспоминание
играет
Y
con
alegre
retozo
el
caballo
pajarea
И
с
радостным
ржанием
лошадка
резвится
Fina
garúa
de
junio
Мелкий
июньский
дождь
Le
besa
las
dos
mejillas
Целует
его
в
обе
щеки
Y
cuatro
cascos
cantando
И
четыре
копыта,
напевая,
Van
camino
de
amancaes
Идут
по
дороге
к
аманкаям
Qué
hermoso
que
es
mi
chalán
Какой
красивый
мой
наездник
Cuán
elegante
y
garboso
Как
элегантен
и
статен
Sujeta
la
fina
rienda
de
seda
Он
держит
тонкий
шелковый
повод
Que
es
blanca
y
roja
Который
белый
и
красный
Que
dulce
gobierna
el
freno
Как
нежно
он
управляет
уздечкой
Con
solo
cintas
de
seda
Всего
лишь
шелковыми
лентами
Al
dar
un
quiebro
gracioso
Заставляя
грациозно
изгибаться
Al
criollo
berebere
Креольскую
лошадку
Tú,
mi
tierra
que
eres
blanda
Ты,
моя
земля,
такая
мягкая
Le
diste
ese
extraño
andar
Ты
дала
ему
эту
странную
походку
Enseñándole
el
amblar
Научив
его
плавному
шагу
Del
paso
llano
gateado
Типичному
перуанскому
аллюру
Siente
como
le
quitaste
Чувствуешь,
как
ты
смягчила
Durezas
del
berebere
Жесткость
лошадки
Que
allá
en
su
tierra
de
origen
Которой
там,
на
ее
родине
Arenas
le
hacían
daño
Пески
причиняли
боль
Fina
cadencia
en
el
anca
Изящный
ритм
в
крупе
Brillante
seda
en
las
crines
Блестящий
шелк
в
гриве
El
nervio
tierno
y
alerta
Нервы
натянуты
и
чутки
Para
el
deseo
del
amo
К
желанию
хозяина
Ya
no
levanta
las
manos
Он
больше
не
поднимает
руки
Para
luchar
con
la
arena
Чтобы
бороться
с
песком
Quedó
plasmado
en
el
tiempo
Запечатлелась
во
времени
Su
andar
de
paso
peruano
Его
перуанская
походка
Qué
hermoso
que
es
mi
chalán
Какой
красивый
мой
наездник
Cuán
elegante
y
garboso
Как
элегантен
и
статен
Sujeta
la
fina
rienda
de
seda
Он
держит
тонкий
шелковый
повод
Que
es
blanca
y
roja
Который
белый
и
красный
Qué
dulce
gobierna
el
freno
Как
нежно
он
управляет
уздечкой
Con
sólo
cintas
de
seda
Всего
лишь
шелковыми
лентами
Al
dar
un
quiebro
gracioso
Заставляя
грациозно
изгибаться
Al
criollo
berebere
Креольскую
лошадку
José
Antonio,
José
Antonio
Хосе
Антонио,
Хосе
Антонио
¿Por
qué
me
dejaste
aquí?
Почему
ты
оставил
меня
здесь?
Cuando
te
vuelva
a
encontrar
Когда
я
снова
тебя
встречу
Que
sea
junio
y
garúe
Пусть
будет
июнь
и
морось
Me
acurrucaré
a
tu
espalda
Я
прижмусь
к
твоей
спине
Bajo
tu
poncho
de
lino
Под
твоим
льняным
пончо
Y
en
las
cintas
del
sombrero
И
на
лентах
твоей
шляпы
Quiero
ver
los
amancaes
Хочу
увидеть
аманкай
Que
recoja
para
ti
Чтобы
я
сорвала
для
тебя
Cuando
a
la
grupa
me
lleves
Когда
ты
повезёшь
меня
на
крупе
Desde
ese
tu
sueño
logrado
С
твоего
исполненного
сна
De
tu
caballo
de
paso
Твоей
иноходной
лошади
Que
recoja
para
ti
Чтобы
я
сорвала
для
тебя
Cuando
a
la
grupa
me
lleves
Когда
ты
повезёшь
меня
на
крупе
Desde
ese
tu
sueño
logrado
С
твоего
исполненного
сна
De
tu
caballo
de
paso
Твоей
иноходной
лошади
Aquel
del
paso
peruano
С
перуанским
аллюром
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chabuca Granda, Isabel Granda Y Larco, And Isabel Granda
Attention! Feel free to leave feedback.