Chabuca Granda - Puente de los Suspiros - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chabuca Granda - Puente de los Suspiros




Puente de los Suspiros
Мост Вздохов
Puentecito escondido entre ramajes y entre añoranzas
Мостик, скрытый среди ветвей и тоски,
Puentecito tendido sobre la herida de una quebrada
Мостик, простертый над раной оврага.
Retoñan pensamientos
Прорастают мысли,
Tus maderos se aferra el corazón a tus balaustres
Твои деревяшки, сердце цепляется за твои перила.
Puentecito dormido, y entre murmullos de la querencia
Мостик спящий, в шепоте любви,
Abrazado a recuerdos, barrancos y escalinatas
Обнимающий воспоминания, обрывы и лестницы.
Puente de los suspiros, quiero que guardes en tu grato silencio
Мост Вздохов, храни в своем приятном молчании
Mi confidencia
Мой секрет.
Es mi puente, un poeta que me espera
Это мой мост, поэт, который меня ждет,
Con su quieta madera cada tarde, y suspira y suspiro
Своим тихим деревом каждый вечер, и вздыхает, и вздыхаю я.
Me recibe y le dejo solo, sobre su herida, su quebrada
Он встречает меня, и я оставляю его одного, над его раной, его оврагом,
Y las viejas consejas van contando
И старые предания рассказывают
De la injusta distancia del amante
О несправедливой разлуке с возлюбленным,
Sus arrestos vencidos
Его порывы побеждены,
Vencidos por los ficus
Побеждены фикусами
De enterradas raíces, en su amada
С глубокими корнями, в его возлюбленной.
Es mi puente, un poeta que me espera
Это мой мост, поэт, который меня ждет,
Con su quieta madera cada tarde, y suspira y suspiro
Своим тихим деревом каждый вечер, и вздыхает, и вздыхаю я.
Me recibe y le dejo solo, sobre su herida, su quebrada
Он встречает меня, и я оставляю его одного, над его раной, его оврагом,
Y las viejas consejas van contando
И старые предания рассказывают
De la injusta distancia del amante
О несправедливой разлуке с возлюбленным,
Sus arrestos vencidos
Его порывы побеждены,
Vencidos por los ficus
Побеждены фикусами
De enterradas raíces, en su amada
С глубокими корнями, в его возлюбленной.
Puentecito dormido, y entre el murmullo de la querencia
Мостик спящий, в шепоте любви,
Abrazado a recuerdos, barrancos y escalinatas
Обнимающий воспоминания, обрывы и лестницы.
Puente de los suspiros, quiero que guardes en tu grato silencio
Мост Вздохов, храни в своем приятном молчании
Mi confidencia
Мой секрет.





Writer(s): Granda Y Larco Maria Isabel


Attention! Feel free to leave feedback.