Chabuco - Alma Viajera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chabuco - Alma Viajera




Alma Viajera
Странствующая душа
Ahora que me encuentro lejos
Теперь, находясь вдали
De lo que yo quiero tanto
От того, что я так сильно люблю
No se que hacer, no se que hacer
Не знаю, что делать, не знаю, что делать
Le dado penmiso a mi alma
Я позволил своей душе
Para que vaya volando
Улететь
Y vaya a ver ha esa mujer...
И отправиться к этой женщине...
Y que se vaya acompañada de los vientos
И пусть ветер ей сопутствует
Para que en mis sentimientos
Чтобы мои чувства
En tu ser pueda llegar
Достигли твоего существа
Y haya cruzando las alturas
И, пролетев над вершинами гор
De la sierra pueda llegar a la tierra que me hace suspirar...
Попала в землю, которая заставляет меня вздыхать...
Haya en la hermosa guajira
Туда, в прекрасную Гуахиру
Hay un pueblito juntico al mar,
Есть городок у самого моря,
La tierra que a mi me inspira
Земля, которая меня вдохновляет
Y que bonito me hace cantar
И заставляет так красиво петь
Haya donde se encuentra mi adorada
Туда, где находится моя возлюбленная
La mujer que yo no puedo olvidar,
Женщина, которую я не могу забыть,
Haya por donde esta viajando mi alma
Туда, где путешествует моя душа
Porq yo no la puedo visitar.
Потому что я не могу ее навестить.
Si. En horas de madrugada
Да, на заре
Sientes que hasta tu ventana
Ты почувствуешь, как до твоего окна
Llega el rumor de una cancion,
Донесется шум песни,
Es porque ha llegado mi alma
Это прилетает моя душа
A cantarte mi adorada versos de amor,
Спеть тебе, моя возлюбленная, стихи о любви,
Versos de amor,
Стихи о любви,
Acompañados con el murmullo del viento
Под аккомпанемент шепота ветра
Te diran lo que to siento
Они скажут тебе, что я чувствую
En melodico rumor
В мелодичном шелесте
De la sonrisa cantarina del nordeste
Песенки северного ветра
Que en la guajira se siente
Который чувствуется в Гуахире
Cuendo esta mueriendo el sol
Когда солнце заходит
Oye el canto de mi alma
Слышишь ли ты пение моей души
Que es un mensaje lleno de amor
Это послание, полное любви
Asomate a la ventana
Поднимись к окну
Negra adorada que ese soy yo
Моя ненаглядная, это я
Mañana al regresar mi alma viajera
Завтра, когда вернется моя странствующая душа
Te juro que me sentire feliz
Клянусь, что я буду счастлив
Porq me traen recuerdos de mi negra
Потому что она принесет мне воспоминания о моей негритянке
Tecuerdos que son vida
Воспоминания, которые дарят жизнь
Para mi recuerdos ...2
Для меня воспоминания ...2





Writer(s): Lacides Redondo Aragon


Attention! Feel free to leave feedback.