El Chacal - No Te Enamores de Mi - Radio Reggaeton Version - translation of the lyrics into German




No Te Enamores de Mi - Radio Reggaeton Version
Verlieb dich nicht in mich - Radio Reggaeton Version
No se enamore de mi
Verlieb dich nicht in mich
Que ya no siento amor y se me olvidó amar
Denn ich fühle keine Liebe mehr und ich habe vergessen zu lieben
No se enamore de mi
Verlieb dich nicht in mich
Mi corazón se congeló y la voy hacer llorar
Mein Herz ist erfroren und ich werde dich zum Weinen bringen
Que yo no soy lo que tu piensas
Denn ich bin nicht das, was du denkst
Ni lo que te imaginas
Noch was du dir vorstellst
Sólo soy un perverso que juega con las mujeres y les dice mentiras
Ich bin nur ein Perverser, der mit Frauen spielt und ihnen Lügen erzählt
Yo no soy lo que tu piensas
Ich bin nicht das, was du denkst
Mejor sigue con tu vida
Geh besser deines Weges weiter
Te recomiendo por tu propio bien
Ich rate dir zu deinem eigenen Wohl
Hazle caso a tus amigas
Hör auf deine Freundinnen
Yo no voy a cambiar por mucho que tu quieras
Ich werde mich nicht ändern, egal wie sehr du es willst
No regalo flores
Ich schenke keine Blumen
Ni declaro poemas
Noch trage ich Gedichte vor
Lo único que hay es mujeres y borrachera
Das Einzige, was es gibt, sind Frauen und Saufgelage
Lo que estas sintiendo me da tremenda pena
Was du fühlst, tut mir schrecklich leid
No soy el ideal
Ich bin nicht der Richtige
Tarde o temprano te voy a fallar
Früher oder später werde ich dich enttäuschen
Y voy a jugar contigo
Und ich werde mit dir spielen
Estas a tiempo y te advierto que yo no sirvo ni de amigo
Noch ist Zeit und ich warne dich, dass ich nicht einmal als Freund tauge
Mejor sigue tu camino
Geh besser deines Weges
No se enamore de mi
Verlieb dich nicht in mich
Que ya no siento amor y se me olvidó amar
Denn ich fühle keine Liebe mehr und ich habe vergessen zu lieben
No se enamore de mi
Verlieb dich nicht in mich
Mi corazón se congeló y la voy hacer llorar
Mein Herz ist erfroren und ich werde dich zum Weinen bringen
Que yo no soy lo que tu piensas
Denn ich bin nicht das, was du denkst
Ni lo que te imaginas
Noch was du dir vorstellst
Sólo soy un perverso que juega con las mujeres y les dice mentiras
Ich bin nur ein Perverser, der mit Frauen spielt und ihnen Lügen erzählt
Yo no soy lo que tu piensas
Ich bin nicht das, was du denkst
Mejor sigue con tu vida
Geh besser deines Weges weiter
Te recomiendo por tu propio bien
Ich rate dir zu deinem eigenen Wohl
Hazle caso a tus amigas
Hör auf deine Freundinnen
Me han hecho tanto daño
Man hat mir so viel Leid angetan
Que amar no me sale
Dass ich nicht lieben kann
No quiero que pagues los platos rotos de nadie
Ich will nicht, dass du für die Scherben anderer bezahlst
Aléjate de mi
Halte dich von mir fern
Escucha lo que te hablo
Hör auf das, was ich dir sage
Eres un ángel en manos del diablo
Du bist ein Engel in den Händen des Teufels
Veneno (veneno)
Gift (Gift)
Es lo que tengo para ti en mis besos (veneno)
Das ist es, was ich für dich in meinen Küssen habe (Gift)
Te juro que te amo y que te quiero pero mi vida no puedo
Ich schwöre dir, dass ich dich liebe und dich begehre, aber mein Schatz, ich kann nicht
No soy el ideal
Ich bin nicht der Richtige
Tarde o temprano te voy a engañar y voy a jugar contigo
Früher oder später werde ich dich betrügen und mit dir spielen
Estas a tiempo y te advierto
Noch ist Zeit und ich warne dich
Que yo no sirvo ni de amigo
Dass ich nicht einmal als Freund tauge
Mejor sigue tu camino
Geh besser deines Weges
No se enamore de mi
Verlieb dich nicht in mich
Que ya no siento amor y se me olvidó amar
Denn ich fühle keine Liebe mehr und ich habe vergessen zu lieben
No se enamore de mi
Verlieb dich nicht in mich
Mi corazón se congeló y la voy hacer llorar
Mein Herz ist erfroren und ich werde dich zum Weinen bringen
Que yo no soy lo que tu piensas
Denn ich bin nicht das, was du denkst
Ni lo que te imaginas
Noch was du dir vorstellst
Sólo soy un perverso que juega con las mujeres y les dice mentiras
Ich bin nur ein Perverser, der mit Frauen spielt und ihnen Lügen erzählt
Con maldad te conquisté
Mit Bosheit habe ich dich erobert
(Con maldad te conquisté)
(Mit Bosheit habe ich dich erobert)
Con maldad te hice el amor
Mit Bosheit habe ich mit dir geschlafen
(Con maldad te hice el amor)
(Mit Bosheit habe ich mit dir geschlafen)
Precisamente porque te amo hoy solo te digo adiós
Gerade weil ich dich liebe, sage ich dir heute nur Lebewohl





Writer(s): Luis Nieblas Denis, Ramon Lavado Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.