Lyrics and translation Chacal feat. Divan - Sólo Tú (Radio Acoustic Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú,
con
el
poder
de
hacerme
creer
que
el
amor
nos
toca
mas
de
una
vez
Ты,
с
силой
заставить
меня
поверить,
что
любовь
касается
нас
не
раз.
Son
tantos
los
recuerdos
en
tan
solo
una
vez
Это
так
много
воспоминаний
всего
за
один
раз
Como
si
hacer
el
amor
contigo
fuera
la
primera
vez
Как
будто
заниматься
с
тобой
любовью
в
первый
раз.
Tuuuuu
uuuu
ou
no
eiei
te
represento
yo
Divan
Tuuuuu
uuuu
ou
нет
eiei
я
представляю
тебя
диван
Escucha
por
favor,
Послушай,
пожалуйста.,
De
un
minuto
la
mitad
Dedicale
a
este
Одна
минута
половина
посвятить
этому
Corazón,
para
explicarle
su
necesidad
Сердце,
чтобы
объяснить
ему
свою
потребность.
Si
tu
vieras
mi
dolor,
comprenderías
sin
dudar
Если
бы
ты
увидел
мою
боль,
ты
бы
понял
без
колебаний.
Que
nadie
la
ama
como
yo,
era
lo
que
quería
confesar
Что
никто
не
любит
ее
так,
как
я,
это
то,
в
чем
я
хотел
признаться.
Que
todas
las
fragancias
se
reúnen,
para
crear
ese
perfume
Что
все
ароматы
собираются
вместе,
чтобы
создать
этот
парфюм
Que
todas
mis
canciones,
se
vuelven
un
resumen
Что
все
мои
песни
становятся
резюме,
Porque
estas
tuuu
uuuu
en
mi
vida
la
luz
que
me
inspira
Потому
что
ты
тууу
уууу
в
моей
жизни
свет,
который
вдохновляет
меня.
Porque
eres
tuuuuu
uuu
no
hay
otra,
y
es
que
nadie
me
toca
Потому
что
ты
tuuuu
uuu
нет
другого,
и
никто
не
трогает
меня.
Tú
a
cada
minuto
solamente
tú
Ты
каждую
минуту,
только
ты.
Entre
tanta
oscuridad
solamente
tú
Среди
такой
тьмы
только
ты
Mi
copa
de
vino,
escribiéndote
un
poema
solamente
tú
Мой
бокал
вина,
написав
тебе
стихотворение,
только
ты
Es
tu
de
ver
y
tu
lo
sabes
Это
ты
видишь,
и
ты
это
знаешь.
Que
yo
ando
como
un
loco
llorando
por
los
portales
Что
я
хожу,
как
сумасшедший,
плачущий
по
порталам,
Las
lágrimas
me
salen,
son
notas
musicales
Слезы
текут
у
меня,
это
музыкальные
ноты.
Yo
siento
que
sin
ti
me
falta
el
aire
Я
чувствую,
что
без
тебя
мне
не
хватает
воздуха.
Dale
vuelve
Дейл
возвращается.
Que
si
mañana
la
vida
nos
regala,
solo
vuelve
Что
если
завтра
жизнь
подарит
нам,
просто
вернись.
Que
cobarde
mi
corazón,
que
me
delata
por
besarte
Что
мое
сердце
трусливо,
что
оно
выдает
меня
за
то,
что
я
поцеловал
тебя.
Todas
las
fragancias
se
reúnen
para
crear
ese
perfume
Все
ароматы
собираются
вместе,
чтобы
создать
этот
парфюм
Que
todas
mis
canciones
se
vuelven
un
resumen
Что
все
мои
песни
становятся
резюме
Porque
estas
tuuuuu
uuu
en
mi
vida,
la
luz
que
me
inspira
Потому
что
ты
тууууууу
в
моей
жизни,
свет,
который
вдохновляет
меня.
Porque
eres
tuuuuu
uuu
no
hay,
y
es
que
nadie
me
toca
Потому
что
ты
tuuuuu
uuu
нет,
и
никто
не
трогает
меня.
Tú
a
cada
minuto
solamente
tú
Ты
каждую
минуту,
только
ты.
Entre
tanta
oscuridad
solamente
tú
Среди
такой
тьмы
только
ты
Mi
copa
de
vino,
escribiendote
un
poema
sola
mente
tú
Мой
бокал
вина,
пишу
тебе
стихотворение
один
разум,
ты
Tú
a
cada
minuto
solamente
tú
Ты
каждую
минуту,
только
ты.
Entre
tanta
oscuridad
solamente
tú
Среди
такой
тьмы
только
ты
Mi
copa
de
vino,
escribiendote
un
poema
sola
mente
tú
Мой
бокал
вина,
пишу
тебе
стихотворение
один
разум,
ты
Yooo
desde
la
primera
vez
que
te
Yooo
с
первого
раза,
когда
ты
Vida
me
enamore
de
ti,
solo
tú,
solo
tú
Жизнь
я
влюбляюсь
в
тебя,
только
ты,
только
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Solo Tu
date of release
28-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.