Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para poderte abrazar
Um dich umarmen zu können
Me
estoy
dejando
la
piel
para
poderte
abrazar
Ich
gebe
alles,
um
dich
umarmen
zu
können
Veo
que
no
estas
a
mi
lado
y
me
da
asco
hasta
despertar
Ich
sehe,
dass
du
nicht
an
meiner
Seite
bist,
und
es
ekelt
mich
sogar
an,
aufzuwachen
Cuantas
veces
he
caído
y
me
vuelto
a
levantar
Wie
oft
bin
ich
gefallen
und
wieder
aufgestanden
Pero
siento
que
esta
vez
no
me
quedan
fuerzas
ya
Aber
ich
fühle,
dass
ich
dieses
Mal
keine
Kraft
mehr
habe
Me
estoy
dejando
la
piel
para
poderte
abrazar
Ich
gebe
alles,
um
dich
umarmen
zu
können
Y
para
poderte
abrazar
Und
um
dich
zu
umarmen
Ya
no
me
quedan
fuerzas
no
Ich
habe
keine
Kraft
mehr,
nein
Que
ni
si
quiera
yo
puedo
verte
ni
abrazarte
Dass
ich
dich
nicht
einmal
sehen
oder
umarmen
kann
Sabes
la
rabia
que
da
no
besarte
y
no
tocarte
Du
weißt,
wie
wütend
es
macht,
dich
nicht
zu
küssen
und
nicht
zu
berühren
Siento
como
todo
mi
alma
se
parte
mi
mundo
se
parte
Ich
fühle,
wie
meine
ganze
Seele
zerbricht,
meine
Welt
zerbricht
Pero
yo
siempre
voy
a
cantarte
yo
voy
a
cantarte
Aber
ich
werde
immer
für
dich
singen,
ich
werde
für
dich
singen
Siempre
a
mi
vera
te
quiero
Ich
will
dich
immer
an
meiner
Seite
Tu
eres
un
ángel
de
luz
y
yo
un
demonio
que
viene
del
fuego
Du
bist
ein
Engel
aus
Licht
und
ich
ein
Dämon,
der
aus
dem
Feuer
kommt
Hecho
de
menos
tu
risa
y
hasta
la
forma
que
te
atas
el
pelo
Ich
vermisse
dein
Lachen
und
sogar
die
Art,
wie
du
dein
Haar
zusammenbindest
Siempre
pensando
en
tu
cara
y
esa
sonrisa
pa
mi
es
lo
primero
Ich
denke
immer
an
dein
Gesicht,
und
dieses
Lächeln
ist
für
mich
das
Wichtigste
Que
pa
mi
es
lo
primero
Das
für
mich
das
Wichtigste
ist
Entonces
mami
dime
que
hacemos
Also,
Mami,
sag
mir,
was
machen
wir
Porque
si
tu
me
lo
pides
te
bajo
las
estrellas,
la
luna
y
el
cielo
Denn
wenn
du
mich
darum
bittest,
hole
ich
dir
die
Sterne,
den
Mond
und
den
Himmel
herunter
Que
tu
y
yo
somos
distintos
pero
igualmente
así
nos
queremos
Dass
du
und
ich
verschieden
sind,
aber
wir
lieben
uns
trotzdem
so
Que
tu
y
yo
somos
distintos
pero
igualmente
así
nos
queremos
Dass
du
und
ich
verschieden
sind,
aber
wir
lieben
uns
trotzdem
so
Me
estoy
dejando
la
piel
pa
poderte
abrazar
Ich
gebe
alles,
um
dich
zu
umarmen
Y
pa
poderte
abrazar
Und
um
dich
zu
umarmen
Ya
no
me
quedan
fuerzas
no
Ich
habe
keine
Kraft
mehr,
nein
Me
estoy
dejando
la
piel
para
poderte
abrazar
Ich
gebe
alles,
um
dich
umarmen
zu
können
Veo
que
no
estas
a
mi
lado
y
me
da
asco
hasta
despertar
Ich
sehe,
dass
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
und
es
ekelt
mich
sogar
an
aufzuwachen
Cuantas
veces
he
caído
y
me
vuelto
a
levantar
Wie
oft
bin
ich
gefallen
und
wieder
aufgestanden
Pero
siento
que
esta
vez
no
me
quedan
fuerzas
ya
Aber
ich
fühle,
dass
ich
dieses
Mal
keine
Kraft
mehr
habe
Me
estoy
dejando
la
piel
para
poderte
abrazar
Ich
gebe
alles,
um
dich
umarmen
zu
können
Y
para
poderte
abrazar
Und
um
dich
zu
umarmen
Ya
no
me
quedan
fuerzas
no
Ich
habe
keine
Kraft
mehr,
nein
Y
para
poderte
abrazar
Und
um
dich
zu
umarmen
Y
para
poderte
abrazar
Und
um
dich
zu
umarmen
Ya
no
me
quedan
fuerzas
no
Ich
habe
keine
Kraft
mehr,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvador Armental
Attention! Feel free to leave feedback.