Lyrics and translation Chad Brock - Hey Mister
He
sat
down
next
to
the
window
Он
сел
у
окна,
By
the
TV
at
my
bar
Возле
телевизора
в
моем
баре.
He
ordered
Coke
and
whiskey
Заказал
колу
с
виски
And
put
something
in
my
jar
И
положил
что-то
в
мою
банку.
And
old
black
and
white
photograph
Старую
черно-белую
фотографию,
He
hung
onto
all
his
life
Которую
он
хранил
всю
свою
жизнь.
And
his
story
broke
my
heart
Его
история
разбила
мне
сердце.
He
said,
"She
was
gonna
be
my
wife"
Он
сказал:
"Она
должна
была
стать
моей
женой".
He
said,
"Hey
mister,
please
take
this
picture
Он
сказал:
"Эй,
милая,
пожалуйста,
возьми
эту
фотографию,
'Cause
I
don't
wanna
miss
her
anymore
Потому
что
я
больше
не
хочу
скучать
по
ней.
Though
the
corners
are
tattered
and
torn
Хоть
уголки
истрепались
и
порваны,
She's
still
the
one
that
I
adore
Она
все
еще
та,
которую
я
люблю.
Mister,
please
take
this
Милая,
пожалуйста,
возьми
это,
'Cause
I
don't
wanna
miss
her
anymore"
Потому
что
я
больше
не
хочу
скучать
по
ней".
He
told
me
how
they
met
Он
рассказал
мне,
как
они
познакомились,
How
at
first
sight
they
fell
in
love
Как
с
первого
взгляда
влюбились.
He
didn't
have
to
say
what
happened
Ему
не
нужно
было
говорить,
что
случилось,
The
picture
told
me
what
it
was
Фотография
рассказала
мне,
что
это
было.
Her
words
in
blue
there
on
the
back
Ее
слова,
написанные
синим
на
обороте,
Had
all
but
been
erased
Были
почти
стерты
By
years
of
tears
and
promises
Годами
слез
и
обещаний,
Love
lost
but
not
replaced
Любовь
потеряна,
но
не
забыта.
He
said,
"Hey
mister,
please
take
this
picture
Он
сказал:
"Эй,
милая,
пожалуйста,
возьми
эту
фотографию,
'Cause
I
don't
wanna
miss
her
anymore
Потому
что
я
больше
не
хочу
скучать
по
ней.
Though
the
corners
are
tattered
and
torn
Хоть
уголки
истрепались
и
порваны,
She's
still
the
one
that
I
adore
Она
все
еще
та,
которую
я
люблю.
Mister,
please
take
this
Милая,
пожалуйста,
возьми
это,
'Cause
I
don't
wanna
miss
her
anymore"
Потому
что
я
больше
не
хочу
скучать
по
ней".
I
put
his
picture
in
a
drawer
Я
положил
его
фотографию
в
ящик,
With
all
the
other
ones
like
her
Со
всеми
остальными,
как
она.
I
get
a
different
one
every
now
and
then
Время
от
времени
я
получаю
еще
одну
такую
же,
And
I
hear
the
same
old
words
И
слышу
те
же
старые
слова:
Hey
mister,
please
take
this
picture
"Эй,
милая,
пожалуйста,
возьми
эту
фотографию,
'Cause
I
don't
wanna
miss
her
anymore
Потому
что
я
больше
не
хочу
скучать
по
ней".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Tribble, Byron Oliver, Charles Robbins
Album
Yes!
date of release
02-05-2000
Attention! Feel free to leave feedback.