Lyrics and translation Chad Brownlee - I Hate You For It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hate You For It
Я ненавижу тебя за это
Are
you
a
devil
or
an
angel
Ты
дьявол
или
ангел,
Sent
here
from
heaven
or
from
hell?
С
небес
или
из
ада
посланница?
Sweet
temptress,
I'm
wrapped
in
your
tangles
Сладкая
искусительница,
я
в
твоих
сетях,
Can't
find
my
way
out
of
your
spell
Не
могу
найти
выход
из
твоих
чар.
Girl,
there's
an
ace
Девушка,
у
тебя
в
заднем
кармане
in
your
back
pocket,
припрятан
туз,
and
I
know
you're
gonna
play
it
cause
you've
got
it.
и
я
знаю,
ты
его
разыграешь,
потому
что
он
у
тебя
есть.
You've
got
that
sweet
love,
you
know
how
to
flaunt
it
У
тебя
есть
эта
сладкая
любовь,
ты
знаешь,
как
ею
хвастаться,
And
you
know
just
what
to
do
to
make
me
want
it
И
ты
точно
знаешь,
что
делать,
чтобы
я
её
захотел.
You
give
me
those
eyes
Ты
смотришь
на
меня
этими
глазами,
You
know
I
can't
fight
Ты
знаешь,
я
не
могу
сопротивляться.
You
give
me
that
look
that
I
can't
deny
Ты
бросаешь
на
меня
этот
взгляд,
от
которого
я
не
могу
отказаться.
You're
in
control
and
girl
you
know
it
Ты
всё
контролируешь,
девочка,
и
ты
это
знаешь,
and
I
hate
you
for
it!
и
я
ненавижу
тебя
за
это!
I
hate
you
for
it
Я
ненавижу
тебя
за
это.
I
hate
you
for
the
way
you
make
me
love
you
like
I'm
punch
drunk
crazy
Я
ненавижу
тебя
за
то,
как
ты
заставляешь
меня
любить
тебя,
как
будто
я
пьян
от
любви.
You're
in
control
and
girl
you
know
it
Ты
всё
контролируешь,
девочка,
и
ты
это
знаешь,
and
I
hate
you
for
it!
и
я
ненавижу
тебя
за
это!
Hell
with
my
plans,
you
know
I'll
break
'em
К
чёрту
мои
планы,
ты
знаешь,
я
нарушу
их,
If
you
tempt
me
with
them
candy
lips,
I
wanna
taste
'em
Если
ты
соблазнишь
меня
этими
сладкими
губками,
я
хочу
их
попробовать.
I
know
your
game,
girl,
know
what
you're
doing
Я
знаю
твою
игру,
девочка,
знаю,
что
ты
делаешь,
But
it
don't
matter,
baby,
you
still
make
me
lose
it
Но
это
неважно,
детка,
ты
всё
равно
заставляешь
меня
терять
голову.
You
give
me
those
eyes
you
know
I
can't
fight
Ты
смотришь
на
меня
этими
глазами,
ты
знаешь,
я
не
могу
сопротивляться.
You
tell
me
"Boy,
I'm
gonna
make
you
mine"
Ты
говоришь
мне:
"Мальчик,
я
сделаю
тебя
своим".
You're
in
control
and
girl
you
know
it
Ты
всё
контролируешь,
девочка,
и
ты
это
знаешь,
and
I
hate
you
for
it!
и
я
ненавижу
тебя
за
это!
I
hate
you
for
it
Я
ненавижу
тебя
за
это.
I
hate
you
for
the
way
you
make
me
love
you
like
I'm
punch
drunk
crazy
Я
ненавижу
тебя
за
то,
как
ты
заставляешь
меня
любить
тебя,
как
будто
я
пьян
от
любви.
You're
in
control
and
girl
you
know
it
Ты
всё
контролируешь,
девочка,
и
ты
это
знаешь,
and
I
hate
you
for
it!
и
я
ненавижу
тебя
за
это!
Are
you
a
devil
or
an
angel
(oh
oh)
Ты
дьявол
или
ангел
(о-о)
Sent
here
from
heaven
or
from
hell?
(I
hate
you
for
it)
С
небес
или
из
ада
посланница?
(Я
ненавижу
тебя
за
это)
Sweet
temptress,
I'm
wrapped
in
your
tangles
(ooh
ooh)
Сладкая
искусительница,
я
в
твоих
сетях
(у-у)
Can't
find
my
way
out
of
your
spell
Не
могу
найти
выход
из
твоих
чар.
You
give
me
those
eyes
Ты
смотришь
на
меня
этими
глазами,
You
know
I
can't
fight
Ты
знаешь,
я
не
могу
сопротивляться,
when
you
give
me
that
look
that
I
can't
deny
когда
ты
бросаешь
на
меня
этот
взгляд,
от
которого
я
не
могу
отказаться.
You're
in
control
and
girl
you
know
it
Ты
всё
контролируешь,
девочка,
и
ты
это
знаешь,
and
I
hate
you
for
it!
и
я
ненавижу
тебя
за
это!
I
hate
you
for
it
(oh
oh)
Я
ненавижу
тебя
за
это
(о-о)
I
hate
you
for
the
way
you
make
me
love
you
like
i'm
punch
drunk
crazy
Я
ненавижу
тебя
за
то,
как
ты
заставляешь
меня
любить
тебя,
как
будто
я
пьян
от
любви.
You're
in
control
and
girl
you
know
it
Ты
всё
контролируешь,
девочка,
и
ты
это
знаешь,
and
I
hate
you
for
it
и
я
ненавижу
тебя
за
это.
Yeah,
yeah,
yeah,
I
hate
you
for
it
Да,
да,
да,
я
ненавижу
тебя
за
это.
Yeah,
yeaah,
I
think
I
love
you
girl
Да,
да,
я
думаю,
я
люблю
тебя,
девочка.
Yeah,
yeah,
oh
yeah
I
love
you
girl
Да,
да,
о
да,
я
люблю
тебя,
девочка.
Yeah,
yeah
and
I
hate
you
for
it
Да,
да,
и
я
ненавижу
тебя
за
это.
Are
you
a
devil
or
an
angel,
Ты
дьявол
или
ангел,
sent
here
from
heaven
or
from
hell?
с
небес
или
из
ада
посланница?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Glover, Chad Brownlee, Mitch Merret
Attention! Feel free to leave feedback.