Chad Lewine - Dark Nights - Radio Edit - translation of the lyrics into German

Dark Nights - Radio Edit - Chad Lewinetranslation in German




Dark Nights - Radio Edit
Dunkle Nächte - Radio Edit
OxyContin, heroin, synthetic good time
OxyContin, Heroin, synthetisches Glücksgefühl
Face melting, just need a dime
Gesicht schmilzt, brauche nur einen Zehner
I gotta get high
Ich muss high werden
Not gonna get by
Werde es nicht überstehen
Gonna die, die, gonna die
Werde sterben, sterben, werde sterben
May as well enjoy the ride
Kann die Fahrt genauso gut genießen
Why the drugs got us?
Warum haben uns die Drogen?
Pop and lock jaw
Kiefer knacken und blockieren
Slurring words
Worte lallen
Climbing higher
Immer höher steigen
Body's on fire, joints on ice
Körper steht in Flammen, Gelenke auf Eis
Bodies on fire all night
Körper stehen die ganze Nacht in Flammen
Dark nights
Dunkle Nächte
In the city, a bubble
In der Stadt, eine Blase
In trouble, pay with your life double
In Schwierigkeiten, zahle mit deinem Leben doppelt
Your life, your gift
Dein Leben, deine Gabe
What you gonna do with it?
Was wirst du damit machen?
Gotta get high, get by
Muss high werden, überstehen
Gonna die, die, gonna die
Werde sterben, sterben, werde sterben
May as well enjoy the ride
Kann die Fahrt genauso gut genießen
I'm gonna die
Ich werde sterben
Why the drugs got us?
Warum haben uns die Drogen?
Pop and lock jaw
Kiefer knacken und blockieren
Slurring words
Worte lallen
Climbing higher
Immer höher steigen
Body's on fire, joints on ice
Körper steht in Flammen, Gelenke auf Eis
Bodies on fire all night
Körper stehen die ganze Nacht in Flammen
Dark nights
Dunkle Nächte
I'm so glad that you're with me
Ich bin so froh, dass du bei mir bist
I'm so glad that you're with me yeah
Ich bin so froh, dass du bei mir bist, ja
You know the drugs they got us
Du weißt, die Drogen haben uns
Making bad decisions
Treffen schlechte Entscheidungen
And then nobody listens
Und dann hört niemand zu
So we cry, or we die
Also weinen wir, oder wir sterben
You know the drugs they got us
Du weißt, die Drogen haben uns
Making bad decisions
Treffen schlechte Entscheidungen
Nobody f***** listens
Niemand hört zu
'Til we die
Bis wir sterben
They got us, pop and lock jaw
Sie haben uns, Kiefer knacken und blockieren
Slurring words, climbing higher
Worte lallen, immer höher steigen
Body's on, body's on, body's on fire
Körper steht, Körper steht, Körper steht in Flammen
All night, dark, dark, dark nights
Die ganze Nacht, dunkle, dunkle, dunkle Nächte
Why the drugs got us?
Warum haben uns die Drogen?
Pop and lock jaw (whoa)
Kiefer knacken und blockieren (whoa)
Slurring words (it's a dark night)
Worte lallen (es ist eine dunkle Nacht)
Climbing higher (cutting right through the pain)
Immer höher steigen (schneidet direkt durch den Schmerz)
Body's on fire (right through the pain)
Körper steht in Flammen (direkt durch den Schmerz)
Joints on ice (gonna feel good again)
Gelenke auf Eis (werde mich wieder gut fühlen)
Bodies on fire (I'm here for you baby)
Körper stehen in Flammen (Ich bin für dich da, Baby)
All night (through the dark night my friend)
Die ganze Nacht (durch die dunkle Nacht, meine Freundin)
Dark
Dunkel
Why the drugs got us? (yeah)
Warum haben uns die Drogen? (ja)
Pop and lock jaw (through the dark night)
Kiefer knacken und blockieren (durch die dunkle Nacht)
Slurring words
Worte lallen
Climbing higher (I said cutting right through the pain)
Immer höher steigen (Ich sagte, schneidet direkt durch den Schmerz)
Body's on fire (right through the pain)
Körper steht in Flammen (direkt durch den Schmerz)
Joints on ice (gonna feel good again)
Gelenke auf Eis (werde mich wieder gut fühlen)
Bodies on fire (I'm here for you baby)
Körper stehen in Flammen (Ich bin für dich da, Baby)
All night (through the dark night my friend)
Die ganze Nacht (durch die dunkle Nacht, meine Freundin)
Dark nights
Dunkle Nächte





Writer(s): Chad Lewine


Attention! Feel free to leave feedback.