Chad Neidt - Make Sure It's for Sure - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chad Neidt - Make Sure It's for Sure




Make Sure It's for Sure
Убедиться, Что Это Наверняка
It started off so randomly, you called me up one night
Всё началось так неожиданно, ты позвонила мне однажды вечером,
I didn't think it possible that it would go much further than one invite
Я и подумать не мог, что это зайдёт дальше одного приглашения.
But one night became four more nights of hesitance and tension
Но один вечер превратился в четыре ночи колебаний и напряжения,
Then on the fifth night that all ended when our lips started an intervention
А на пятую ночь всё закончилось, когда наши губы начали вмешательство.
Now I am trying
Теперь я пытаюсь
Not to over-analyze every text
Не анализировать каждое сообщение,
And tryin not to be afraid of what could happen next
И стараюсь не бояться того, что может произойти дальше.
I'm so excited yet reserved and overwhelmed by you
Я так взволнован, но сдержан и ошеломлён тобой,
I wanna tell you how I feel but I don't want to
Я хочу рассказать тебе, что чувствую, но не хочу.
I don't want to
Я не хочу.
I think that you might feel the same way
Думаю, ты чувствуешь то же самое.
Do you feel the same way too?
Ты чувствуешь то же самое?
This is so annoying but at the same time this is great
Это так раздражает, но в то же время это прекрасно.
We both like each other
Мы нравимся друг другу,
But now we're both in purgatory wondering if we will date
Но теперь мы оба в подвешенном состоянии, гадая, будем ли мы встречаться.
I got all my walls up because I have been burned before
Я возвёл все свои стены, потому что меня уже обжигали раньше.
There's nothing worse than feeling
Нет ничего хуже, чем чувство
Excited 'bout potential but ya split the differential
Волнения от потенциала, но ты разделяешь дифференциал,
'Cause it could be temperamental
Потому что это может быть недолговечно.
Gotta make sure it's for sure
Нужно убедиться, что это наверняка.
I gotta make sure it's for sure
Я должен убедиться, что это наверняка.
And now we are progressing, but I am still in shock
И теперь у нас прогресс, но я всё ещё в шоке.
It isn't supposed to work this well
Так не должно быть хорошо.
I'm waiting for the moment when you blow me off
Я жду момента, когда ты меня отошьёшь.
That wasn't a good word choice--I think you get my cynicism
Это был не лучший выбор слов - думаю, ты понимаешь мой цинизм.
I'm ready to commit to you, I'm just a little weary of love's hypnotism
Я готов посвятить себя тебе, я просто немного опасаюсь любовного гипноза.
Now I am trying
Теперь я пытаюсь
Not to let myself lose myself in you
Не позволить себе потеряться в тебе,
And tryin not to get ecstatic til I know it's true
И стараюсь не приходить в восторг, пока не буду уверен, что это правда.
I got a million different feelings bursting at my seams
У меня миллион разных чувств, разрывающих меня на части,
Don't wanna drop 'em all walkin' on these balance beams
Не хочу бросать их все, идя по этим шатким балкам.
These balance beams
Эти шаткие балки...
Are they just dreams
Это просто мечты
Or is there something potential between us
Или между нами есть что-то возможное?
This is so annoying but at the same time this is great
Это так раздражает, но в то же время это прекрасно.
We both like each other
Мы нравимся друг другу,
But now we're both in purgatory wondering if we will date
Но теперь мы оба в подвешенном состоянии, гадая, будем ли мы встречаться.
I got all my walls up because I have been burned before
Я возвёл все свои стены, потому что меня уже обжигали раньше.
There's nothing worse than feeling
Нет ничего хуже, чем чувство
Excited 'bout potential but ya split the differential
Волнения от потенциала, но ты разделяешь дифференциал,
'Cause it could be temperamental
Потому что это может быть недолговечно.
Gotta make sure it's for sure
Нужно убедиться, что это наверняка.
I gotta make sure it's for sure
Я должен убедиться, что это наверняка.
I gotta make sure it's for
Я должен убедиться, что это...
Alright now!
Хорошо, сейчас!
Is this going where I think it could be going?
Это идёт туда, куда, как мне кажется, это может идти?
Is this growing into what I hope hope hope is growing?
Это перерастает в то, что я надеюсь, надеюсь, надеюсь, перерастает?
This not knowing drives me crazy it's so amazing
Это незнание сводит меня с ума, это так потрясающе.
I'm glowing from the signs I think think think you're showing
Я сияю от знаков, которые ты, как мне кажется, кажется, кажется, подаёшь.
Ohhh
Ооо
I don't know, but I don't care
Я не знаю, но мне всё равно,
Because I know I don't
Потому что я знаю, что не...
Wanna play this chess game of texting
Хочу играть в эти шахматы по переписке,
Because each text gets more perplexing
Потому что каждое сообщение становится всё более невразумительным.
Let's just tell each other how we feel
Давай просто скажем друг другу, что мы чувствуем,
So we can both find out if this is real
Чтобы мы оба могли узнать, реально ли это.





Writer(s): Charles Neidt


Attention! Feel free to leave feedback.