Lyrics and translation Chad Neidt - Make Sure It's for Sure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Sure It's for Sure
Убедиться, Что Это Наверняка
It
started
off
so
randomly,
you
called
me
up
one
night
Всё
началось
так
неожиданно,
ты
позвонила
мне
однажды
вечером,
I
didn't
think
it
possible
that
it
would
go
much
further
than
one
invite
Я
и
подумать
не
мог,
что
это
зайдёт
дальше
одного
приглашения.
But
one
night
became
four
more
nights
of
hesitance
and
tension
Но
один
вечер
превратился
в
четыре
ночи
колебаний
и
напряжения,
Then
on
the
fifth
night
that
all
ended
when
our
lips
started
an
intervention
А
на
пятую
ночь
всё
закончилось,
когда
наши
губы
начали
вмешательство.
Now
I
am
trying
Теперь
я
пытаюсь
Not
to
over-analyze
every
text
Не
анализировать
каждое
сообщение,
And
tryin
not
to
be
afraid
of
what
could
happen
next
И
стараюсь
не
бояться
того,
что
может
произойти
дальше.
I'm
so
excited
yet
reserved
and
overwhelmed
by
you
Я
так
взволнован,
но
сдержан
и
ошеломлён
тобой,
I
wanna
tell
you
how
I
feel
but
I
don't
want
to
Я
хочу
рассказать
тебе,
что
чувствую,
но
не
хочу.
I
don't
want
to
Я
не
хочу.
I
think
that
you
might
feel
the
same
way
Думаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Do
you
feel
the
same
way
too?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
This
is
so
annoying
but
at
the
same
time
this
is
great
Это
так
раздражает,
но
в
то
же
время
это
прекрасно.
We
both
like
each
other
Мы
нравимся
друг
другу,
But
now
we're
both
in
purgatory
wondering
if
we
will
date
Но
теперь
мы
оба
в
подвешенном
состоянии,
гадая,
будем
ли
мы
встречаться.
I
got
all
my
walls
up
because
I
have
been
burned
before
Я
возвёл
все
свои
стены,
потому
что
меня
уже
обжигали
раньше.
There's
nothing
worse
than
feeling
Нет
ничего
хуже,
чем
чувство
Excited
'bout
potential
but
ya
split
the
differential
Волнения
от
потенциала,
но
ты
разделяешь
дифференциал,
'Cause
it
could
be
temperamental
Потому
что
это
может
быть
недолговечно.
Gotta
make
sure
it's
for
sure
Нужно
убедиться,
что
это
наверняка.
I
gotta
make
sure
it's
for
sure
Я
должен
убедиться,
что
это
наверняка.
And
now
we
are
progressing,
but
I
am
still
in
shock
И
теперь
у
нас
прогресс,
но
я
всё
ещё
в
шоке.
It
isn't
supposed
to
work
this
well
Так
не
должно
быть
хорошо.
I'm
waiting
for
the
moment
when
you
blow
me
off
Я
жду
момента,
когда
ты
меня
отошьёшь.
That
wasn't
a
good
word
choice--I
think
you
get
my
cynicism
Это
был
не
лучший
выбор
слов
- думаю,
ты
понимаешь
мой
цинизм.
I'm
ready
to
commit
to
you,
I'm
just
a
little
weary
of
love's
hypnotism
Я
готов
посвятить
себя
тебе,
я
просто
немного
опасаюсь
любовного
гипноза.
Now
I
am
trying
Теперь
я
пытаюсь
Not
to
let
myself
lose
myself
in
you
Не
позволить
себе
потеряться
в
тебе,
And
tryin
not
to
get
ecstatic
til
I
know
it's
true
И
стараюсь
не
приходить
в
восторг,
пока
не
буду
уверен,
что
это
правда.
I
got
a
million
different
feelings
bursting
at
my
seams
У
меня
миллион
разных
чувств,
разрывающих
меня
на
части,
Don't
wanna
drop
'em
all
walkin'
on
these
balance
beams
Не
хочу
бросать
их
все,
идя
по
этим
шатким
балкам.
These
balance
beams
Эти
шаткие
балки...
Are
they
just
dreams
Это
просто
мечты
Or
is
there
something
potential
between
us
Или
между
нами
есть
что-то
возможное?
This
is
so
annoying
but
at
the
same
time
this
is
great
Это
так
раздражает,
но
в
то
же
время
это
прекрасно.
We
both
like
each
other
Мы
нравимся
друг
другу,
But
now
we're
both
in
purgatory
wondering
if
we
will
date
Но
теперь
мы
оба
в
подвешенном
состоянии,
гадая,
будем
ли
мы
встречаться.
I
got
all
my
walls
up
because
I
have
been
burned
before
Я
возвёл
все
свои
стены,
потому
что
меня
уже
обжигали
раньше.
There's
nothing
worse
than
feeling
Нет
ничего
хуже,
чем
чувство
Excited
'bout
potential
but
ya
split
the
differential
Волнения
от
потенциала,
но
ты
разделяешь
дифференциал,
'Cause
it
could
be
temperamental
Потому
что
это
может
быть
недолговечно.
Gotta
make
sure
it's
for
sure
Нужно
убедиться,
что
это
наверняка.
I
gotta
make
sure
it's
for
sure
Я
должен
убедиться,
что
это
наверняка.
I
gotta
make
sure
it's
for
Я
должен
убедиться,
что
это...
Alright
now!
Хорошо,
сейчас!
Is
this
going
where
I
think
it
could
be
going?
Это
идёт
туда,
куда,
как
мне
кажется,
это
может
идти?
Is
this
growing
into
what
I
hope
hope
hope
is
growing?
Это
перерастает
в
то,
что
я
надеюсь,
надеюсь,
надеюсь,
перерастает?
This
not
knowing
drives
me
crazy
it's
so
amazing
Это
незнание
сводит
меня
с
ума,
это
так
потрясающе.
I'm
glowing
from
the
signs
I
think
think
think
you're
showing
Я
сияю
от
знаков,
которые
ты,
как
мне
кажется,
кажется,
кажется,
подаёшь.
I
don't
know,
but
I
don't
care
Я
не
знаю,
но
мне
всё
равно,
Because
I
know
I
don't
Потому
что
я
знаю,
что
не...
Wanna
play
this
chess
game
of
texting
Хочу
играть
в
эти
шахматы
по
переписке,
Because
each
text
gets
more
perplexing
Потому
что
каждое
сообщение
становится
всё
более
невразумительным.
Let's
just
tell
each
other
how
we
feel
Давай
просто
скажем
друг
другу,
что
мы
чувствуем,
So
we
can
both
find
out
if
this
is
real
Чтобы
мы
оба
могли
узнать,
реально
ли
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Neidt
Attention! Feel free to leave feedback.