Lyrics and translation Chada feat. Pezet - Jest nas dwóch
Jest
nas
dwóch,
jeden
uprzejmy
i
ułożony
Нас
двое,
один
вежливый
и
воспитанный,
Drugi
nieprzystosowany,
nieco
wykolejony
Другой
неприспособленный,
немного
сбившийся
с
пути.
Pierwszy
dotrzymuje
słowa
i
spójnie
skleja
zdania
Первый
держит
слово
и
связно
строит
фразы,
Drugi
często
sie
umawia
i
nie
oddzwania
Второй
часто
договаривается
и
не
перезванивает.
Pierwszy
omija
melanże
i
trzyma
od
nich
z
dala
Первый
избегает
вечеринок
и
держится
от
них
подальше,
Drugi
dzwoni
do
dilera,
znowu
odpala
Второй
звонит
дилеру,
снова
зажигает.
Pierwszy
wstaje
już
o
świcie
i
idzie
na
siłownię
Первый
встаёт
на
рассвете
и
идёт
в
спортзал,
Drugi
budzi
gdy
sie
ściemnia,
czuje
się
podle
Второй
просыпается,
когда
темнеет,
чувствует
себя
паршиво.
Pierwszy
uda
się
do
studia
i
poodkurza
kwadrat
Первый
идёт
в
студию
и
убирает
свою
квартиру,
Drugi
poodkurza
z
lustra,
znów
nic
nie
nagra
Второй
стирает
с
зеркала,
опять
ничего
не
запишет.
Pierwszy
kłania
sie
sąsiadom
i
stołuje
jak
ludzie
Первый
кланяется
соседям
и
ест
как
люди,
Drugi
ciśnie
z
typem
w
windzie,
jada
w
fastfoodzie
Второй
жмётся
с
каким-то
типом
в
лифте,
ест
в
фастфуде.
Pierwszy
odkłada
pieniądze
i
wyświadcza
przysługi
Первый
откладывает
деньги
и
оказывает
услуги,
Drugi
trwoni
cały
szelest,
popada
w
długi
Второй
тратит
все
деньги,
влезает
в
долги.
Pierwszy
wieczorami
z
książką,
pyta
czy
jesteś
wolna
Первый
проводит
вечера
с
книгой,
спрашивает,
свободна
ли
ты,
Drugi
hamski
i
wulgarny,
znów
odpala
Yourporna
Второй
хамит
и
сквернословит,
снова
включает
YourPorn.
Jest
nas
dwóch,
chyba
wystarczy
Нас
двое,
пожалуй,
достаточно.
Pierwszy
odnosi
sukcesy,
drugi
wraca
na
tarczy
Первый
добивается
успеха,
второй
возвращается
на
щите.
Któryś
budzi
się
na
kacu,
nerwowo
pali
szlugi
Кто-то
просыпается
с
похмелья,
нервно
курит
сигареты.
Zdaje
się,
że
to
ten
pierwszy,
a
może
to
ten
drugi
Кажется,
это
первый,
а
может,
и
второй.
Jest
nas
dwóch,
chyba
wystarczy
Нас
двое,
пожалуй,
достаточно.
Pierwszy
odnosi
sukcesy,
drugi
wraca
na
tarczy
Первый
добивается
успеха,
второй
возвращается
на
щите.
Któryś
prawi
uprzejmośći
i
żyje
pośród
wierszy
Кто-то
вежлив
и
живёт
среди
стихов.
Zdaje
się,
że
to
ten
drugi,
a
może
to
ten
pierwszy
Кажется,
это
второй,
а
может,
и
первый.
Jest
nas
dwóch,
jeden
ma
wsparcie
i
wierzy
w
Boga
Нас
двое,
у
одного
есть
поддержка,
и
он
верит
в
Бога,
Drugi
znowu
w
pojedynkę
odwiedza
psychologa
Другой
снова
в
одиночку
посещает
психолога.
Pierwszy
pracuje
nad
płytą
i
bardzo
stara
Первый
работает
над
альбомом
и
очень
старается,
Drugi
pójdzie
się
napiję,
znów
poużala
Второй
"пойду
выпью",
снова
жалуется.
Pierwszy
zadzwoni
do
matki
i
odwiedzi
ją
w
święta
Первый
звонит
матери
и
навещает
её
на
праздники,
Drugi
pójdzie
w
melanż
z
ziomkiem,
nic
nie
pamięta
Второй
идёт
тусить
с
приятелем,
ничего
не
помнит.
Pierwszy
zagra
dobry
koncert
i
pozdrowi
ekipę
Первый
даст
хороший
концерт
и
поприветствует
команду,
Drugi
znowu
sie
najebie,
odstawi
lipę
Второй
снова
напьётся,
облажается.
Pierwszy
złoży
Ci
życzenia,
jak
trzeba
przyzna
rację
Первый
поздравит
тебя
и
признает
свою
неправоту,
когда
нужно,
Drugi
złoży,
ale
puste
deklaracje
Второй
тоже
поздравит,
но
пустыми
декларациями.
Pierwszy
umie
wyhamować
i
powiedzieć
nie
wolno
Первый
умеет
остановиться
и
сказать
"нельзя",
Drugi
miewa
z
tym
problemy,
pierdoli
skromność
У
второго
с
этим
проблемы,
ему
плевать
на
скромность.
Pierwszy
weźmie
Cię
pocieszy
i
nie
używa
wyzwisk
Первый
утешит
тебя
и
не
будет
ругаться,
Drugi
jeszcze
Cię
pogrąży,
utonie
w
hipokryzji
Второй
ещё
больше
тебя
погубит,
утонет
в
лицемерии.
Pierwszy
kiedy
sie
wywrócisz
to
powie,
że
współczuje
Первый,
когда
ты
упадёшь,
скажет,
что
сочувствует,
Drugi
kurwa
bez
wahania
podejdzie
i
sfauluje
Второй,
блин,
без
колебаний
подойдёт
и
сфолит.
Jest
nas
dwóch,
chyba
wystarczy
Нас
двое,
пожалуй,
достаточно.
Pierwszy
odnosi
sukcesy,
drugi
wraca
na
tarczy
Первый
добивается
успеха,
второй
возвращается
на
щите.
Któryś
budzi
się
na
kacu,
nerwowo
pali
szlugi
Кто-то
просыпается
с
похмелья,
нервно
курит
сигареты.
Zdaje
się,
że
to
ten
pierwszy,
a
może
to
ten
drugi
Кажется,
это
первый,
а
может,
и
второй.
Jest
nas
dwóch,
chyba
wystarczy
Нас
двое,
пожалуй,
достаточно.
Pierwszy
odnosi
sukcesy,
drugi
wraca
na
tarczy
Первый
добивается
успеха,
второй
возвращается
на
щите.
Któryś
prawi
uprzejmośći
i
żyje
pośród
wierszy
Кто-то
вежлив
и
живёт
среди
стихов.
Zdaje
się,
że
to
ten
drugi,
a
może
to
ten
pierwszy
Кажется,
это
второй,
а
может,
и
первый.
Pierwszy
życie
ma
uczciwe
i
zasady
ma
prawdziwe
У
первого
честная
жизнь
и
настоящие
принципы,
Drugi
idzie
na
łatwiznę,
woli
jakiś
szybki
biznes
Второй
идёт
по
лёгкому
пути,
предпочитает
какой-нибудь
быстрый
бизнес.
Pierwszy
pieprzy
narkotyki,
odstawił
też
alkohol
Первый
завязал
с
наркотиками,
бросил
и
алкоголь,
Drugi
lubi
złe
nawyki,
znowu
włóczy
się
gdzieś
nocą
Второму
нравятся
вредные
привычки,
снова
шатается
где-то
ночью.
Pierwszy
jest
dobrze
ubrany,
oczytany
Первый
хорошо
одет,
начитан,
Drugi
trzeci
dzień
nachlany,
no
i
przez
to
kurwa
sam
jest
Второй
третий
день
пьян,
и
из-за
этого,
блин,
один.
Pierwszy
jeszcze
wierzy
i
wysoko
mierzy
Первый
ещё
верит
и
высоко
метит,
Drugi
myśli,
że
mu
się
należy,
co
chce
to
bierze
Второй
думает,
что
ему
всё
причитается,
берёт,
что
хочет.
Pierwszy
niby
lepszy,
ale
chyba
jakiś
mniej
ciekawy
Первый
вроде
лучше,
но
какой-то
менее
интересный,
Drugi
pisze
lepsze
wersy,
ale
robi
to
rzadziej
Второй
пишет
лучшие
строки,
но
делает
это
реже.
Pierwszy
zapłacił
rachunki,
pozałatwiał
wszystkie
sprawy
Первый
оплатил
счета,
решил
все
дела,
Drugi
znów
popadł
w
długi,
w
klubie
dłużej
zabawił
Второй
снова
влез
в
долги,
в
клубе
задержался
дольше.
Pierwszy
kocha
tą
jedyną,
do
kina
chodzą
często
Первый
любит
ту
единственную,
в
кино
ходят
часто,
Drugi
z
drugą
wali
klina,
albo
odwiedzają
sex
shop
Второй
с
другой
зажигает,
или
посещают
секс-шоп.
Niestety
pierwszy
jest
tym
drugim,
a
ten
drugi
pierwszym
К
сожалению,
первый
— это
второй,
а
второй
— первый.
I
nawzajem
się
nie
lubią,
choć
mieszkają
w
jednym
И
взаимно
друг
друга
не
любят,
хотя
живут
в
одном.
Jest
nas
dwóch,
chyba
wystarczy
Нас
двое,
пожалуй,
достаточно.
Pierwszy
odnosi
sukcesy,
drugi
wraca
na
tarczy
Первый
добивается
успеха,
второй
возвращается
на
щите.
Któryś
budzi
się
na
kacu,
nerwowo
pali
szlugi
Кто-то
просыпается
с
похмелья,
нервно
курит
сигареты.
Zdaje
się,
że
to
ten
pierwszy,
a
może
to
ten
drugi
Кажется,
это
первый,
а
может,
и
второй.
Jest
nas
dwóch,
chyba
wystarczy
Нас
двое,
пожалуй,
достаточно.
Pierwszy
odnosi
sukcesy,
drugi
wraca
na
tarczy
Первый
добивается
успеха,
второй
возвращается
на
щите.
Któryś
prawi
uprzejmośći
i
żyje
pośród
wierszy
Кто-то
вежлив
и
живёт
среди
стихов.
Zdaje
się,
że
to
ten
drugi,
a
może
to
ten
pierwszy
Кажется,
это
второй,
а
может,
и
первый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomasz Marek Chada, Jan Pawel Kaplinski, Adrian Urban
Attention! Feel free to leave feedback.