Chada - Start - translation of the lyrics into German

Start - Chadatranslation in German




Start
Start
Właśnie brat włączyłeś start, to jakbyś zajebał kreskę
Gerade, Bruder, hast du Start gedrückt, als hättest du 'ne Line gezogen
Masz tu znów najlepszy rap, wciąż nawijam jaki jestem
Hier hast du wieder den besten Rap, ich rappe immer noch, wie ich bin
To jest C.H.A.D.A biorę swoje, więcej nie chcę
Das ist C.H.A.D.A, ich nehm mir meins, mehr will ich nicht
Kurwy płaczą po grób, przełamuję życia bezsens
Die Huren heulen bis ins Grab, ich durchbreche die Sinnlosigkeit des Lebens
Mogłem zwątpić już nie raz, rzucić wszystko, iść na całość
Ich hätte schon oft zweifeln können, alles hinschmeißen, aufs Ganze gehen
Nie zrobiłem tego brat, choć niewiele brakowało
Hab's nicht getan, Bruder, obwohl nicht viel gefehlt hat
Może mógłbym być lepszy, kiedyś nie tykać cracka
Vielleicht könnte ich besser sein, hätte früher kein Crack angerührt
Teraz miała byś pewnie lepszy model chłopaka
Jetzt hättest du wahrscheinlich ein besseres Modell von Freund
Ziomuś nie ma co płakać, tu stawiam swoje kroki
Kumpel, kein Grund zu heulen, hier setze ich meine Schritte
Nie jak ten pseudo gangster w dupę jebane Scofield
Nicht wie dieser Pseudo-Gangster, Arschloch Scofield
Tylko ja i te bloki, no i kurwa muzyka
Nur ich und diese Blocks, und verdammt nochmal die Musik
Wypuszczam biały dym, jak pieprzony Watykan
Ich stoße weißen Rauch aus, wie der verdammte Vatikan
Znowu Chada w głośnikach, nie podlegam nikomu
Wieder Chada in den Lautsprechern, ich unterstehe niemandem
Nie dla tych, których matka nigdy nie puszcza z domu
Nicht für die, die Mama nie aus dem Haus lässt
Do tego mikrofonu mogę pluć całe życie
In dieses Mikrofon kann ich mein ganzes Leben spucken
Weź mi powiedz jak mogłeś jeszcze tego nie słyszeć
Sag mir, wie konntest du das noch nicht gehört haben?
Dam Ci ból, dam Ci strach, dam nieprzespane noce
Ich geb' dir Schmerz, ich geb' dir Angst, ich geb' dir schlaflose Nächte
Powiedz sam kto przychodzi tutaj z najlepszym sztosem
Sag selbst, wer kommt hier mit dem besten Hit?
Jestem głosem ulicy, który nie mówi szeptem
Ich bin die Stimme der Straße, die nicht flüstert
Słuchaj brat, jak nie dziś, to się złapiemy w piekle
Hör zu, Bruder, wenn nicht heute, dann treffen wir uns in der Hölle
Nie upadnę na pysk, wiem że nie jestem święty
Ich fall' nicht auf die Fresse, ich weiß, dass ich nicht heilig bin
Mogę walczyć na hajs, mogę na argumenty
Ich kann um Kohle kämpfen, ich kann mit Argumenten kämpfen
Znowu nawija Chada, pieprzyć litery prawa
Wieder rappt Chada, scheiß auf die Buchstaben des Gesetzes
Musisz wstać i iść dalej, albo wcale nie wstawaj
Du musst aufstehen und weitergehen, oder steh gar nicht erst auf
Jestem z tych, którzy wstają i zaczynają biec
Ich gehöre zu denen, die aufstehen und anfangen zu rennen
Patrzę w tył, no i widzę w pizdu złamanych serc
Ich schaue zurück und sehe verdammt viele gebrochene Herzen
Setki wylanych łez, co mam kurwa przeprosić?
Hunderte vergossene Tränen, soll ich mich verdammt nochmal entschuldigen?
Dobrze wiem, że inaczej się do tego odnosisz
Ich weiß genau, dass du das anders siehst
Jak mam się tym przejmować i nawijać makaron
Wie soll ich mich darum kümmern und Scheiße labern?
Skoro kurwa od zawsze ziomuś dranie tak mają
Wenn Arschlöcher es schon immer so hatten, Kumpel
18 lat w grze chociaż różnie się miewam
18 Jahre im Game, obwohl es mir mal so, mal so geht
Jebać to, idę teraz dumnie w tych infraredach
Scheiß drauf, ich gehe jetzt stolz in diesen Infrareds
Bieda tym internautom, ktoś za plecami psioczy
Armselig diese Internetnutzer, jemand lästert hinter meinem Rücken
Jak on musi się bać, skoro nie powie w oczy?
Wie viel Angst muss er haben, wenn er es mir nicht ins Gesicht sagt?
Ta płyta to unikat, ja nie śpiewam, rapuję
Dieses Album ist ein Unikat, ich singe nicht, ich rappe
Ta korona w tym logo, przecież zobowiązuję
Diese Krone im Logo, sie verpflichtet doch
Jakiś śmieć spekuluje, ja pozostaje szczery
Irgendein Müll spekuliert, ich bleibe ehrlich
Znów przelewam emocje na ten format A4
Wieder gieße ich Emotionen auf dieses A4-Format
Nie idę po omacku, omijam linię proszku
Ich tappe nicht im Dunkeln, ich meide die Linie Pulver
Choć przeraża mnie czasem spektrum tych moich wniosków
Obwohl mich das Spektrum meiner Schlussfolgerungen manchmal erschreckt
Ja nawijam po polsku, jestem kurwa polakiem
Ich rappe auf Polnisch, ich bin verdammt nochmal Pole
Naszej ziemi nie oddam, nawet za gruby papier
Unser Land geb' ich nicht her, nicht mal für fettes Geld
Kiedy mówię, nie ziewam, znów zapraszam na rejon
Wenn ich spreche, gähne ich nicht, ich lade dich wieder in mein Viertel ein
Mam te wersy, co nigdy w życiu się nie starzeją
Ich habe diese Verse, die im Leben niemals altern
Otwieram Twoje drzwi, zapadam Ci w pamięci
Ich öffne deine Türen, ich präge mich dir ins Gedächtnis ein
Dorabiałem latami, do nich klucz dobrych chęci
Ich habe jahrelang darauf hingearbeitet, der Schlüssel dazu: gute Absichten
Już dawno powiedziałem, doceniam to gdzie jestem
Ich hab' schon lange gesagt, ich schätze es, wo ich bin
Tak serio powiedziawszy na życie mam obsesję
Ganz ehrlich gesagt, ich bin besessen vom Leben





Writer(s): L Pro


Attention! Feel free to leave feedback.