Chadia Rodriguez - Fumo bianco - translation of the lyrics into German

Fumo bianco - Chadia Rodrigueztranslation in German




Fumo bianco
Weißer Rauch
Figlia di nessuno, non dirmi cosa devo fare
Tochter von niemandem, sag mir nicht, was ich tun soll
Ho visto le case dorate, le case dell'Aler
Ich habe die goldenen Häuser gesehen, die Häuser von Aler
Bandita solo per avere le cose che sogno
Geächtet, nur weil ich die Dinge haben will, von denen ich träume
Anche se di questo o di niente ho davvero bisogno
Obwohl ich das oder nichts wirklich brauche
Ne ho viste di cose che fanno del male all'umore
Ich habe Dinge gesehen, die der Stimmung schaden
Perciò farmi sbattere ore
Deshalb mich stundenlang ficken zu lassen
Serve a farmi battere il cuore
Lässt mein Herz schlagen
Tanto finirà, che quando ti incontro per strada
Es wird sowieso enden, dass wenn ich dich auf der Straße treffe
Ti giri di là, fai finta che non m'hai amata
Du dich wegdrehst, so tust, als hättest du mich nie geliebt
Gira una canna a bandiera e raggiungimi in vasca
Dreh einen Joint wie eine Fahne und komm zu mir in die Wanne
Fumare, scopare e mangiare per oggi mi basta
Rauchen, ficken und essen reicht mir für heute
E stringimi così forte quasi a farmi soffrire
Und drück mich so fest, dass es fast wehtut
Così non ci penso quando dovrà finire
Damit ich nicht daran denke, wenn es enden muss
Bagniamo con la saliva tutte le cartine
Wir befeuchten alle Papers mit Speichel
Scopami forte fino alla fine, fumami addosso, stimolami l'endorfine
Fick mich hart bis zum Ende, rauch mich an, stimuliere meine Endorphine
Dentro una vasca con le bollicine, è una tomba da regine
In einer Wanne mit Bläschen, es ist ein Grab für Königinnen
L'ultimo orgasmo sarà quasi come morire perché
Der letzte Orgasmus wird fast wie Sterben sein, denn
Un giorno sarai niente
Eines Tages wirst du nichts sein
Ma questa notte sei per sempre
Aber heute Nacht bist du für immer
Ti salgo sopra intanto
Ich steige währenddessen auf dich
Ti soffio in bocca questo fumo bianco
Ich blase dir diesen weißen Rauch in den Mund
Un giorno sarai niente
Eines Tages wirst du nichts sein
Ci penso quasi sempre
Ich denke fast immer daran
Nascosta mentre piango
Versteckt, während ich weine
E soffio in aria questo fumo bianco
Und blase diesen weißen Rauch in die Luft
Quanti ne ho avuti che non mi volevano bene
Wie viele hatte ich, die mich nicht wirklich mochten
Quanti ne ho avuti che ancora mi chiamano baby
Wie viele hatte ich, die mich immer noch Baby nennen
Quanti hanno scritto il mio nome nei loro tattoo
Wie viele haben meinen Namen in ihre Tattoos geschrieben
Io vi amo tutto però amo me stessa di più
Ich liebe euch alle, aber ich liebe mich selbst mehr
Tu studi e lavori, sei bravo e pensi al futuro
Du studierst und arbeitest, du bist brav und denkst an die Zukunft
Io mi alzo alle quattro e ti mando una foto del culo
Ich stehe um vier auf und schicke dir ein Foto von meinem Arsch
Per questo non portarmi i fiori, ma portami l'erba
Deshalb bring mir keine Blumen, sondern bring mir Gras
Questo intendevo per "sono una tipa diversa"
Das meinte ich mit "ich bin ein anderer Typ Frau"
Cambio sempre letto, giro l'Italia da sola
Ich wechsle ständig das Bett, reise allein durch Italien
Lunedì un etto, Mercoledì una canna sola
Montags ein Hekto, Mittwochs nur ein Joint
Fumo così non ci penso a come andrà domani
Ich rauche, damit ich nicht darüber nachdenke, wie es morgen weitergeht
Così mi dimentico che mi hai detto che mi ami
Damit ich vergesse, dass du mir gesagt hast, dass du mich liebst
Bagniamo con la saliva tutte le cartine
Wir befeuchten alle Papers mit Speichel
Scopami forte fino alla fine, fumami addosso, stimolami le endorfine
Fick mich hart bis zum Ende, rauch mich an, stimuliere meine Endorphine
Dentro una vasca con le bollicine, è una tomba da regine
In einer Wanne mit Bläschen, es ist ein Grab für Königinnen
L'ultimo orgasmo, sarà quasi come morire perché
Der letzte Orgasmus, wird fast wie Sterben sein, denn
Un giorno sarai niente
Eines Tages wirst du nichts sein
Ma questa notte sei per sempre
Aber heute Nacht bist du für immer
Ti salgo sopra intanto
Ich steige währenddessen auf dich
Ti soffio in bocca questo fumo bianco
Ich blase dir diesen weißen Rauch in den Mund
Un giorno sarai niente
Eines Tages wirst du nichts sein
Ci penso quasi sempre
Ich denke fast immer daran
Nascosta mentre piango
Versteckt, während ich weine
E soffio in aria questo fumo bianco
Und blase diesen weißen Rauch in die Luft
Fumo fumo bianco, sotto il mio scalpo
Ich rauche weißen Rauch, unter meiner Kopfhaut
Fumo fumo bianco, sotto il mio scalpo
Ich rauche weißen Rauch, unter meiner Kopfhaut
Fumo fumo bianco, sotto il mio scalpo
Ich rauche weißen Rauch, unter meiner Kopfhaut
Fumo fumo bianco, sotto il mio scalpo
Ich rauche weißen Rauch, unter meiner Kopfhaut
Un giorno sarai niente
Eines Tages wirst du nichts sein
Ma questa notte sei per sempre
Aber heute Nacht bist du für immer
Ti salgo sopra intanto
Ich steige währenddessen auf dich
Ti soffio in bocca questo fumo bianco
Ich blase dir diesen weißen Rauch in den Mund
Un giorno sarai niente
Eines Tages wirst du nichts sein
Ci penso quasi sempre
Ich denke fast immer daran
Nascosta mentre piango
Versteckt, während ich weine
E soffio in aria questo fumo bianco
Und blase diesen weißen Rauch in die Luft





Writer(s): Gabriel Rossi, Francesco Vigorelli


Attention! Feel free to leave feedback.