Chairlift - No Such Thing as Illusion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chairlift - No Such Thing as Illusion




There′s no such thing as illusion
Нет такой вещи, как иллюзия.
There's no such thing as illusion
Нет такой вещи, как иллюзия.
There′s no such thing as illusion
Нет такой вещи, как иллюзия.
There's no such thing as illusion
Нет такой вещи, как иллюзия.
There's no such thing
Такого не бывает.
There′s no such thing as illusion
Нет такой вещи, как иллюзия,
To walk around in [?]
в которой можно ходить [?]
I′m running down a mountain
Я сбегаю с горы.
Tears of gold running down my head
Золотые слезы текут по моей голове.
To wake up from a nightmare
Очнуться от кошмара.
To your warm and familiar face
К твоему теплому и знакомому лицу.
I will love again, be as simple
Я буду любить снова, буду таким же простым.
As your hand wrapped around my waist
Когда твоя рука обвилась вокруг моей талии
After all I thought I wanted
В конце концов, я думал, что хочу ...
Ripped in two, [?]
Разорванный надвое, [?]
After all [?]
В конце концов [?]
To lose but walk away
Проиграть, но уйти.
And after all the crying is all less
И в конце концов плач все меньше
You won't come free
Ты не освободишься.
You know the status quo in nature
Ты знаешь статус кво в природе
The strong eat the weak
Сильные едят слабых.
Tonight the expectations
Сегодня вечером ожидания ...
Were lost along the way
Мы заблудились по пути.
After all I ever needed
После всего, что мне было нужно.
Was your arm around my waist
Твоя рука обнимала меня за талию
There′s no such thing as illusion
Нет такой вещи, как иллюзия.
There's no such thing as illusion
Нет такой вещи, как иллюзия.
There′s no such thing as illusion
Нет такой вещи, как иллюзия.
There's no such thing as illusion
Нет такой вещи, как иллюзия.
There′s no such thing
Такого не бывает.
There's no such thing as illusion
Нет такой вещи, как иллюзия.
Don't tell me that it′s fleeting
Не говори мне, что это мимолетно.
Don′t tell me it's a honeymoon
Не говори мне, что это медовый месяц.
Don′t tell me that this feeling
Не говори мне, что это чувство ...
Comes and goes, yeah I know what they say
Приходит и уходит, да, я знаю, что они говорят.
This ain't no new [?] ever
Это не ново [?] никогда.
There′s no returning if it breaks
Нет возврата, если он сломается.
Just don't go when I get the shakes
Только не уходи, когда меня трясет.
After all I thought I wanted
В конце концов, я думал, что хочу ...
Ripped in two, [?]
Разорванный надвое, [?]
After all I ever needed
После всего, что мне было нужно.
Was your arm around my waist
Твоя рука обнимала меня за талию
There′s no such thing as illusion
Нет такой вещи, как иллюзия.
There's no such thing as illusion
Нет такой вещи, как иллюзия.
There's no such thing as illusion
Нет такой вещи, как иллюзия.
There′s no such thing as illusion
Нет такой вещи, как иллюзия.
There′s no such thing
Такого не бывает.
There's no such thing as illusion
Нет такой вещи, как иллюзия.





Writer(s): Kurt Feldman, Joey Postiglione, Caroline Elizabeth Polachek, Patrick Wimberly, Patrick South, David Ginyard


Attention! Feel free to leave feedback.