Chairlift - Take It Out On Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chairlift - Take It Out On Me




Take It Out On Me
Обрушь это на меня
You′re here, early but here
Ты здесь, рано, но здесь,
On a morning so clear and blue
Утром таким ясным и голубым.
Is fate up for debate?
Судьба ли это, стоит ли спорить?
And does my love only count if it's proved?
И считается ли моя любовь только если доказана?
Forget forgiveness, forget all the rules
Забудь прощение, забудь все правила,
Just please don′t do it here
Только, пожалуйста, не делай этого здесь.
Bring on the fire, because business is cruel
Давай, поджигай, ведь бизнес жесток,
And Sophie's got somewhere to be
А Софи нужно быть где-то еще.
I'm not afraid so take me outside
Мне не страшно, так что выведи меня наружу,
I know what you′re here to do
Я знаю, зачем ты здесь.
Shotguns up familiar sleeves
Ружья в знакомых рукавах,
Undercover but nobody′s fooled
Под прикрытием, но никто не обманут.
Got no time, no time for goodbyes
Нет времени, нет времени на прощания,
Oh god, just let my love survive
О боже, пусть только моя любовь выживет.
Forget forgiveness, forget all the rules
Забудь прощение, забудь все правила,
Just please don't do it here
Только, пожалуйста, не делай этого здесь.
Bring on the fire, because business is cruel
Давай, поджигай, ведь бизнес жесток,
And Sophie′s got somewhere to be
А Софи нужно быть где-то еще.
Take it out on me
Обрушь это на меня,
Take it out on me
Обрушь это на меня.
Forget forgiveness, forget all the rules
Забудь прощение, забудь все правила,
Just please don't do it here
Только, пожалуйста, не делай этого здесь.
Bring on the fire, because business is cruel
Давай, поджигай, ведь бизнес жесток,
Just please don′t do it here
Только, пожалуйста, не делай это здесь.
Take it out on me
Обрушь это на меня,
Take it out on me
Обрушь это на меня.
Bring on the fire, because business is cruel
Давай, поджигай, ведь бизнес жесток,
And Sophie's got somewhere to be
А Софи нужно быть где-то еще.
Take it out on me
Обрушь это на меня,
Take it out on me
Обрушь это на меня.





Writer(s): Caroline Polachek, Jonathan Wimberly


Attention! Feel free to leave feedback.