Lyrics and translation Chaka Khan - La Flamme (45 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Flamme (45 Version)
Пламя (версия для сингла)
Lovers
walk
off
on
each
other
Влюбленные
расходятся
друг
с
другом,
Brothers
go
their
separate
ways
Братья
идут
разными
путями,
You
wake
up
somewhere
in
the
middle
Ты
просыпаешься
где-то
посередине,
Wondering
why
nobody
stays
Интересуясь,
почему
никто
не
остается.
You
are
a
child
of
wild
desires
Ты
- дитя
необузданных
желаний,
When
your
innocence
leaves,
yeah
Когда
твоя
невинность
уходит,
да,
Why
you
want
to
play
with
fire
Почему
ты
хочешь
играть
с
огнем?
Here
I
am,
here
I
am
Вот
я,
вот
я.
Je
m'appelle
la
Flamme
(Ça
c'est
mon
nom)
Меня
зовут
Пламя
(Это
мое
имя),
Oh,
set
off
your
alarm
(oh,
ce
soir)
О,
включи
свою
тревогу
(о,
этим
вечером),
Let
me
take
you
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой,
Bet
you
I'll
take
care
of
everything
tonight
Держу
пари,
я
позабочусь
обо
всем
сегодня
вечером.
You
thought
her
love
was
too
good
Ты
думал,
что
ее
любовь
слишком
хороша,
But
she's
the
reason
for
your
pain
Но
она
причина
твоей
боли,
But
hey,
I'm
gonna
make
you
happy
Но
эй,
я
сделаю
тебя
счастливым,
I'll
never
let
you
hurt
again
Я
никогда
больше
не
позволю
тебе
страдать.
She
almost
killed
you
with
her
honesty
Она
чуть
не
убила
тебя
своей
честностью,
Back
when
you
innocently
stayed
Тогда,
когда
ты
невинно
оставался,
Why
you
want
to
play
with
fire
Почему
ты
хочешь
играть
с
огнем?
Here
I
am,
here
I
am
Вот
я,
вот
я.
Je
m'appelle
la
Flamme
(Ça
c'est
mon
nom)
Меня
зовут
Пламя
(Это
мое
имя),
Oh,
set
off
your
alarm
(ooh,
ce
soir)
О,
включи
свою
тревогу
(о,
этим
вечером),
Let
me
take
you
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой,
Bet
you
I'll
take
care
of
everything
(La
Flamme)
Держу
пари,
я
позабочусь
обо
всем
(Пламя).
Je
m'appelle
la
Flamme
(Ça
c'est
mon
nom)
Меня
зовут
Пламя
(Это
мое
имя),
Oh,
set
off
your
alarm
(ooh,
ce
soir)
О,
включи
свою
тревогу
(о,
этим
вечером),
Let
me
take
you
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой,
Bet
you
I'll
take
care
of
everything
tonight
Держу
пари,
я
позабочусь
обо
всем
сегодня
вечером.
(Tonight)
Make
the
magic
for
real
(Сегодня
вечером)
Сотвори
настоящую
магию,
Make
your
fantasies
happen
completely
Пусть
твои
фантазии
полностью
сбудутся,
Come
stay
with
me
Останься
со
мной,
Stay
with
me
Останься
со
мной.
Je
m'appelle
la
Flamme
(Ça
c'est
mon
nom)
Меня
зовут
Пламя
(Это
мое
имя),
Oh,
set
off
your
alarm
(ooh,
ce
soir)
О,
включи
свою
тревогу
(о,
этим
вечером),
Let
me
take
you
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой,
Bet
you
I'll
take
care
of
everything
Держу
пари,
я
позабочусь
обо
всем,
Bet
you
I'll
take
care
of
everything
(tonight)
Держу
пари,
я
позабочусь
обо
всем
(сегодня
вечером).
Je
m'appelle
la
Flamme
(Ça
c'est
mon
nom)
Меня
зовут
Пламя
(Это
мое
имя),
Oh,
set
off
your
alarm
О,
включи
свою
тревогу,
Let
me
take
you
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой,
I
bet
you
I'll
take
care
of
everything
(tonight)
Держу
пари,
я
позабочусь
обо
всем
(сегодня
вечером).
Je
m'appelle
la
Flamme
Меня
зовут
Пламя,
Mon
nom
est
Chaka
Khan
(Ça
c'est
mon
nom)
Мое
имя
Чака
Хан
(Это
мое
имя),
Let
me
take
you
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой,
Bet
you
I'll,
I'll
take
care
of
everything
Держу
пари,
я,
я
позабочусь
обо
всем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.