Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Miss the Water - Franktified Club Mix
Niemals das Wasser vermissen - Franktified Club Mix
Never
miss,
never
miss
the
Niemals
vermissen,
niemals
das
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
All
is
fair
in
love
boy
In
der
Liebe
ist
alles
erlaubt,
Mann
When
the
love
is
shared,
yeah
Wenn
die
Liebe
geteilt
wird,
yeah
Now
you've
been
acting
for
some
time
Jetzt
tust
du
schon
eine
Weile
so
Like
you
just
don't
care
Als
würdest
du
dich
einfach
nicht
kümmern
Well
my
mama
used
to
say
Nun,
meine
Mama
hat
immer
gesagt
There
would
come
a
day
Es
würde
ein
Tag
kommen
When
fools
begin
to
open
up
their
eyes...
An
dem
Narren
anfangen,
ihre
Augen
zu
öffnen...
Never
miss
the
water
Man
vermisst
das
Wasser
nie
Till
the
well
runs
dry
Bis
der
Brunnen
trocken
ist
Now
I
have
had
enough
bad
love
Jetzt
hatte
ich
genug
schlechte
Liebe
So
I'm
telling
you
goodbye
(bye
bye
bye)
Also
sage
ich
dir
Lebewohl
(tschüss
tschüss
tschüss)
(You
never
miss
the
water
till
it's
gone)
(Du
vermisst
das
Wasser
erst,
wenn
es
weg
ist)
You've
been
taking
me
for
granted
Du
hast
mich
für
selbstverständlich
gehalten
You
even
make
me
cry,
yeah
Du
bringst
mich
sogar
zum
Weinen,
yeah
And
sorry
just
ain't
good
enough
Und
'Entschuldigung'
ist
einfach
nicht
gut
genug
Baby
not
this
time,
no
no
no
Baby,
diesmal
nicht,
nein
nein
nein
Well
my
mama
used
to
say
Nun,
meine
Mama
hat
immer
gesagt
There
would
come
a
day
Es
würde
ein
Tag
kommen
When
the
truth
can
no
longer
be
denied...
An
dem
die
Wahrheit
nicht
länger
geleugnet
werden
kann...
Never
miss
the
water
Man
vermisst
das
Wasser
nie
Till
the
well
runs
dry
Bis
der
Brunnen
trocken
ist
I
have
had
enough
bad
love
Ich
hatte
genug
schlechte
Liebe
I'm
telling
you
goodbye...
Ich
sage
dir
Lebewohl...
Hmm,
some
of
you
lies
when
love
has
gone
Hmm,
manche
erkennen
erst,
wenn
die
Liebe
gegangen
ist
Maybe
never
been
but
it's
time
to
move
on
Vielleicht
war
sie
nie
da,
aber
es
ist
Zeit
weiterzuziehen
Now
lookie
here,
you
never
miss
the
till
it's
gone
baby,
yeah
Nun
hör
mal
her,
du
vermisst
es
nie,
bis
es
weg
ist,
Baby,
yeah
You
got
step
back,
'cause
if
you
don't
care,
there's
no
need
Du
musst
zurücktreten,
denn
wenn
es
dir
egal
ist,
gibt
es
keinen
Grund
No
need
to
be
there
Keinen
Grund,
da
zu
sein
My
heart
no
longer
cries
out
for
you
Mein
Herz
schreit
nicht
mehr
nach
dir
Looking
for
a
love
that's
true
Sucht
nach
einer
Liebe,
die
wahr
ist
Tell
me
what
cha'
gonna
do
for
me?
Sag
mir,
was
wirst
du
für
mich
tun?
Come
on,
step
back,
once
too
blind
to
see
Komm
schon,
tritt
zurück,
einst
zu
blind,
um
zu
sehen
Come
on
and
step
back,
you
never
miss
the
water
till
it's
gone
Komm
schon
und
tritt
zurück,
du
vermisst
das
Wasser
erst,
wenn
es
weg
ist
(You
never
miss
the
water
till
it's
gone)
(Du
vermisst
das
Wasser
erst,
wenn
es
weg
ist)
You
never
miss
the
water
Du
vermisst
das
Wasser
nie
You
never
miss
the
water
Du
vermisst
das
Wasser
nie
Till
the
well
is
dry
Bis
der
Brunnen
trocken
ist
(You
never
miss
the
water
till
it's
gone)
(Du
vermisst
das
Wasser
erst,
wenn
es
weg
ist)
You
never
miss
the
water
Du
vermisst
das
Wasser
nie
Never
till
the
well
is
dry
Niemals,
bis
der
Brunnen
trocken
ist
Never
till
the
well
is
dry
Niemals,
bis
der
Brunnen
trocken
ist
Never
till
the
well
is
dry
Niemals,
bis
der
Brunnen
trocken
ist
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
the
water
till
it's
gone
Niemals
das
Wasser
vermissen,
bis
es
weg
ist
You
never
miss
the
water
till
it's
gone
Du
vermisst
das
Wasser
erst,
wenn
es
weg
ist
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Come
on,
step
back
Komm
schon,
tritt
zurück
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
the
water
Niemals
das
Wasser
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Never
miss
Niemals
vermissen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deveaux, Mole
Attention! Feel free to leave feedback.