Chaka Khan - Until You Come Back to Me (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chaka Khan - Until You Come Back to Me (Live)




Though you don't call me anymore
Хотя ты мне больше не звонишь.
I sit and wait in vain
Я сижу и жду напрасно.
I guess I'll rap on your door
Пожалуй, я постучу в твою дверь.
Tap on your window pane
Постучись в свое оконное стекло
I want to tell you, baby
Я хочу сказать тебе, детка.
The changes I've been going through
Перемены, через которые я прошел.
Missing you
Скучаю по тебе
Listen, you
Послушай, ты ...
'Til you come back to me
Пока ты не вернешься ко мне,
That's what I'm gonna do (yeah, yeah)
вот что я буду делать (да, да).
Why did you have to decide
Почему ты решила?
You had to set me free?
Ты должен был освободить меня?
I guess I'll swallow my pride (my pride)
Наверное, я проглочу свою гордость (свою гордость).
Begging you, please, baby, please see me (baby, won't you see me?)
Умоляю Тебя, пожалуйста, детка, пожалуйста, увидь меня (детка, разве ты не увидишь меня?)
Gonna sit on this stair
Буду сидеть на этой лестнице.
To prove that my love is true
Чтобы доказать, что моя любовь истинна.
I got a chance to love you, baby (ooh)
У меня есть шанс полюбить тебя, детка.
'Til you come back to me
Пока ты не вернешься ко мне,
That's what I'm gonna do
вот что я буду делать.
Living without you here
Жить без тебя здесь.
Is like living in a world of shattered tears
Это все равно что жить в мире разбитых слез.
Hear my plea, I've got to make you see
Услышь мою мольбу, я должен заставить тебя увидеть.
My love is dying
Моя любовь умирает.
Baby, baby, baby
Детка, детка, детка
Somehow I must explain
Так или иначе, я должен объяснить.
I guess I'll rap on your door
Пожалуй, я постучу в твою дверь.
Tap on your window pane
Постучись в свое оконное стекло
I'm gonna sit on your step
Я сяду на твою ступеньку.
To prove that my love is true (true), oh, yeah, yeah
Чтобы доказать, что моя любовь истинна (истинна), О, да, да,
'Til you come back to me
пока ты не вернешься ко мне.
That's what I'm gonna do
Вот что я собираюсь сделать.
Don't you know, baby?
Разве ты не знаешь, детка?
'Til you come back to me
Пока ты не вернешься ко мне,
That's what I'm gonna do
вот что я буду делать.
'Til you come back to me
Пока ты не вернешься ко мне,
That's what I'm gonna do
вот что я буду делать.
Ooh, thank you
О, Спасибо тебе.
(I love you)
люблю тебя)






Attention! Feel free to leave feedback.