Lyrics and translation Chaka Khan - Until You Come Back to Me (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Though
you
don't
call
me
anymore
Хотя
ты
мне
больше
не
звонишь.
I
sit
and
wait
in
vain
Я
сижу
и
жду
напрасно.
I
guess
I'll
rap
on
your
door
Пожалуй,
я
постучу
в
твою
дверь.
Tap
on
your
window
pane
Постучись
в
свое
оконное
стекло
I
want
to
tell
you,
baby
Я
хочу
сказать
тебе,
детка.
The
changes
I've
been
going
through
Перемены,
через
которые
я
прошел.
Missing
you
Скучаю
по
тебе
Listen,
you
Послушай,
ты
...
'Til
you
come
back
to
me
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
That's
what
I'm
gonna
do
(yeah,
yeah)
вот
что
я
буду
делать
(да,
да).
Why
did
you
have
to
decide
Почему
ты
решила?
You
had
to
set
me
free?
Ты
должен
был
освободить
меня?
I
guess
I'll
swallow
my
pride
(my
pride)
Наверное,
я
проглочу
свою
гордость
(свою
гордость).
Begging
you,
please,
baby,
please
see
me
(baby,
won't
you
see
me?)
Умоляю
Тебя,
пожалуйста,
детка,
пожалуйста,
увидь
меня
(детка,
разве
ты
не
увидишь
меня?)
Gonna
sit
on
this
stair
Буду
сидеть
на
этой
лестнице.
To
prove
that
my
love
is
true
Чтобы
доказать,
что
моя
любовь
истинна.
I
got
a
chance
to
love
you,
baby
(ooh)
У
меня
есть
шанс
полюбить
тебя,
детка.
'Til
you
come
back
to
me
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
That's
what
I'm
gonna
do
вот
что
я
буду
делать.
Living
without
you
here
Жить
без
тебя
здесь.
Is
like
living
in
a
world
of
shattered
tears
Это
все
равно
что
жить
в
мире
разбитых
слез.
Hear
my
plea,
I've
got
to
make
you
see
Услышь
мою
мольбу,
я
должен
заставить
тебя
увидеть.
My
love
is
dying
Моя
любовь
умирает.
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка
Somehow
I
must
explain
Так
или
иначе,
я
должен
объяснить.
I
guess
I'll
rap
on
your
door
Пожалуй,
я
постучу
в
твою
дверь.
Tap
on
your
window
pane
Постучись
в
свое
оконное
стекло
I'm
gonna
sit
on
your
step
Я
сяду
на
твою
ступеньку.
To
prove
that
my
love
is
true
(true),
oh,
yeah,
yeah
Чтобы
доказать,
что
моя
любовь
истинна
(истинна),
О,
да,
да,
'Til
you
come
back
to
me
пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
That's
what
I'm
gonna
do
Вот
что
я
собираюсь
сделать.
Don't
you
know,
baby?
Разве
ты
не
знаешь,
детка?
'Til
you
come
back
to
me
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
That's
what
I'm
gonna
do
вот
что
я
буду
делать.
'Til
you
come
back
to
me
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
That's
what
I'm
gonna
do
вот
что
я
буду
делать.
Ooh,
thank
you
О,
Спасибо
тебе.
(I
love
you)
(Я
люблю
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.