Chakra Efendi - Mia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chakra Efendi - Mia




Mia
Милый
No time for me
Нет времени для меня,
Mia hides
Милый прячется
In the people's charades
В людских играх-шарадах.
No time for peace
Нет времени для покоя,
She doesn't care
Ему все равно,
Got it fucking with me
Доводит меня до чертиков.
"I can't hear your words"
не слышу твоих слов", -
She mutters to me
Бормочет он мне
In a drunken slur
В пьяном угаре.
I can't see her face
Я не вижу его лица,
Some facade
Какая-то маска,
Has just seemed to replace
Кажется, только что заняла его место.
Mia
Милый,
I need you out of my sight
Мне нужно, чтобы ты исчез из виду,
I want you out of my life
Хочу, чтобы ты ушел из моей жизни.
Mia
Милый,
Those devious sighs shoot daggers of vice
Эти лукавые вздохи - кинжалы порока,
Her beautiful smile, such evil inside
Его прекрасная улыбка, столько зла внутри.
It's not fun
Это не смешно -
To be the kid
Быть девчонкой,
That's always falling in love
Которая вечно влюбляется.
And it's so cruel
И это так жестоко -
You glare at me
Ты смотришь на меня с ненавистью
Through your substance abuse
Сквозь пелену своей зависимости.
I cannot deal
Я не могу справиться
With the eyes you own
С твоими глазами,
Feeling something real
Когда чувствую что-то настоящее.
I cannot cope
Я не могу справиться
With the problems we have
С нашими проблемами,
I'm gonna damn a folk
Я прокляну всех и каждого.
Mia
Милый,
I need you out of my sight
Мне нужно, чтобы ты исчез из виду,
I want you out of my life
Хочу, чтобы ты ушел из моей жизни.
Mia
Милый,
Those devious sighs shoot daggers of vice
Эти лукавые вздохи - кинжалы порока,
Her beautiful smile, such evil inside
Его прекрасная улыбка, столько зла внутри.
I'll ask you once
Я попрошу тебя раз,
For the sake of my time
Ради моего времени,
I'll ask you twice
Я попрошу тебя дважды,
Out of spite
Назло.
Get out of my head
Убирайся из моей головы,
You're rotting now
Ты гниешь заживо,
Wish you were dead
Лучше бы ты был мертв.
Get out of my eyes
Исчезни из моих глаз,
Before I rip them out
Пока я не вырвала их,
Before I dim all the lights
Пока я не погасила свет.





Writer(s): Chakra Efendi


Attention! Feel free to leave feedback.