Lyrics and translation Chakuza feat. Bizzy Montana - Ja und nein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
nein,
ja,
no,
wir
werden
niemals
Freunde,
Да,
нет,
да,
нет,
мы
никогда
не
будем
друзьями,
Nicht
gestern,
nicht
vorgestern,
nicht
morgen
und
bestimmt
nicht
heute!
Не
вчера,
не
позавчера,
не
завтра
и
уж
точно
не
сегодня!
Ja,
nein,
ja,
yes
du
suchst
nach
Streit
mit
uns.
Du
kriegst
nicht
den
Fame
und
Да,
нет,
да,
да,
ты
ищешь
ссоры
с
нами.
Ты
не
получишь
ни
славы,
ни
Nicht
das
Mic,
aber
mein'
Teil
im
Mund!
Микрофона,
но
получишь
мой
член
в
рот!
Man
meine
Fans
fragen
sich
auch,
warum
ich
denn
jetzt
tägliche
schreiben
müsse,
Мои
фанаты
тоже
спрашивают,
почему
я
должен
писать
каждый
день,
Ja
es
gibt
so
viele
Rapper
draußen
mit
so
kleinen
Nüssen!
Kumpel,
ja
du
darfst
dich
Да,
так
много
рэперов
с
такими
маленькими
яйцами!
Чувак,
да,
ты
можешь
Fragen,
was
in
mein'
Gedächtniss
geht,
ich
hab
noch
Hunger
auf
ein'
Album,
Спросить
себя,
что
у
меня
в
голове,
я
все
еще
голоден
по
альбому,
Wie
nach
einer
Crash-Diät.
Es
lebt
noch
Senf
an
mir,
auf
einmal
ruft
mich
jedes
Как
после
жесткой
диеты.
Я
все
еще
острый,
как
горчица,
вдруг
каждая
Würstchen
an
und
meint
Chakuza,
ich
hab
ja
gesagt,
dass
du
was
wirst
verdammt.
Сосиска
звонит
мне
и
говорит:
"Чакуза,
я
же
говорил,
что
ты
чего-то
добьешься,
черт
возьми".
Doch
irgendwann,
wenn
du
vor
deiner
Ma
noch
im
Pyjama
auftrittst,
mach
ich
mich
Но
когда-нибудь,
когда
ты
будешь
выступать
перед
своей
мамой
в
пижаме,
я
займусь
An
deiner
Frau
zu
schaffen
im
indianer
Outfit!
Ja
und
es
gibt
wieder
mal
Punch
Твоей
женой
в
индейском
костюме!
Да,
и
снова
панч
за
панчем,
о,
Du
Punch,
oh,
der
Weihnachtsmann
ist
tot,
ich
bin
jetzt
Sanjo
Puncho!
Дед
Мороз
умер,
теперь
я
Санджо
Панчо!
Oh
nein
wir
werden
niemals
Freunde,
nicht
gestern,
nicht
heute
Nacht,
ich
fuck
euch
ab
О
нет,
мы
никогда
не
будем
друзьями,
ни
вчера,
ни
сегодня
ночью,
я
буду
вас
иметь,
Bis
ihr
einttäuschen
Affen
(?)
dann
ein
Häufchen
macht!
Ey
was'n
das?!
Ich
glaub
du
Пока
вы,
жалкие
обезьяны,
не
наложите
кучу!
Эй,
что
это?!
Кажется,
ты
Hast
nicht
genau
hingehört,
ruf
mich
nicht
an,
denn
du
wirst
deine
Frau
und
mich
Не
расслышал,
не
звони
мне,
потому
что
ты
помешаешь
нам
с
твоей
женой
трахаться!
Beim
Pimpern
stör'n!
Ich
hätt'
noch
Grund
zum
Pöbeln,
Junge,
mehr
schreiben
geht
nicht,
У
меня
еще
есть
причины
для
ругани,
парень,
больше
писать
не
могу,
Ich
komm
wie
ein
Rudel
von
Löwen
in
dein'
Meerschweinchenkäfig.
Я
врываюсь,
как
стая
львов,
в
твою
клетку
с
морскими
свинками.
Ja,
nein,
ja,
no,
wir
werden
niemals
Freunde,
Да,
нет,
да,
нет,
мы
никогда
не
будем
друзьями,
Nicht
gestern,
nicht
vorgestern,
nicht
morgen
und
bestimmt
nicht
heute!
Не
вчера,
не
позавчера,
не
завтра
и
уж
точно
не
сегодня!
Ja,
nein,
ja,
yes
du
suchst
nach
Streit
mit
uns.
Du
kriegst
nicht
den
Fame
und
Да,
нет,
да,
да,
ты
ищешь
ссоры
с
нами.
Ты
не
получишь
ни
славы,
ни
Nicht
das
Mic,
aber
mein'
Teil
im
Mund!
Микрофона,
но
получишь
мой
член
в
рот!
Du
willst
auf
MTV
und
wirklich
krass
verkaufen,
du
bist
dämlich
wie
diese
Penner,
die
Ты
хочешь
попасть
на
MTV
и
продавать
кучу
дисков,
ты
такой
же
тупой,
как
эти
лохи,
которые
Diese
Platte
kaufen!
Deine
Zeit
ist
abgelaufen
und
dir
bleibt
nix
mehr
übrig,
Покупают
эту
пластинку!
Твое
время
вышло,
и
тебе
ничего
не
осталось,
Wichser
lüg'
nicht,
du
bist
arm
und
hast
nicht
mal
ein'
Schnaps
zu
saufen.
Мудак,
не
ври,
ты
беден
и
у
тебя
даже
нет
выпивки.
Rap
ist
ein
Jungle,
ich
bin
Herrscher
der
Wildniss,
dass
ich
furze
bildlich
auf
dein
Рэп
- это
джунгли,
я
- повелитель
дикой
природы,
я
пержу
образно
на
твою
Tape,
als
wär'
ich
Terrance
und
Phillip!
Erbärmlich
und
billig,
dein
Dreck
Пленку,
как
будто
я
Терренс
и
Филлип!
Жалкий
и
дешевый,
твой
мусор
über
die
Sterne
und
bring'
es.
Deine
Perle
ist
willig
und
ich
hol'
ihr
gerne
die
До
звезд
не
долетит.
Твоя
цыпочка
готова,
и
я
с
радостью
достану
ей
звезды
с
неба.
Sterne
vom
Himmel.
Ich
hab
genug
von
euern
riesen
Shirts
in
gelb
und
lila,
С
меня
хватит
ваших
огромных
футболок
желтого
и
фиолетового
цвета,
Mit
diesem
Release
hat
Deutschland
seine
Helden
wieder!
Ihr
bringt
die
selben
С
этим
релизом
Германия
снова
обрела
своих
героев!
Вы
выпускаете
одни
и
те
же
Lieder,
Jahr
für
Jahr
und
ihr
seid
für
mich
nur
wie
Torch
denn
ihr
wart
mal
Stars!
Песни,
год
за
годом,
и
для
меня
вы
просто
как
Torch,
потому
что
вы
когда-то
были
звездами!
Ich
will
nicht
weiter
über
eure
krassen
Träume
lästern,
doch
warum
geht
ihr
nicht
Я
не
хочу
больше
насмехаться
над
вашими
безумными
мечтами,
но
почему
вы
не
Wie
Affen
auf
die
Bäume
klettern?
Guck,
ihr
bringt
graues
Wetter,
geht
euch
in
Лезете
на
деревья,
как
обезьяны?
Смотрите,
вы
приносите
серую
погоду,
идите
Der
Scheune
retten
und
eure
Stars
sehen
aus,
als
ob
sie
keine
Freunde
hätten!
Прячьтесь
в
сарае,
а
ваши
звезды
выглядят
так,
будто
у
них
нет
друзей!
Ja,
nein,
ja,
no,
wir
werden
niemals
Freunde,
Да,
нет,
да,
нет,
мы
никогда
не
будем
друзьями,
Nicht
gestern,
nicht
vorgestern,
nicht
morgen
und
bestimmt
nicht
heute!
Не
вчера,
не
позавчера,
не
завтра
и
уж
точно
не
сегодня!
Ja,
nein,
ja,
yes
du
suchst
nach
Streit
mit
uns.
Du
kriegst
nicht
den
Fame
und
Да,
нет,
да,
да,
ты
ищешь
ссоры
с
нами.
Ты
не
получишь
ни
славы,
ни
Nicht
das
Mic,
aber
mein'
Teil
im
Mund!
Микрофона,
но
получишь
мой
член
в
рот!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bizzy Montana, Chakuza, Screwaholic
Album
Blackout
date of release
06-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.