Chakuza feat. Marc Sloan - Ich Wünsche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chakuza feat. Marc Sloan - Ich Wünsche




Ich Wünsche
Желание
Ich wünscht, ich hätt, im Leben niemals Koch gelernt
Жаль, что я когда-либо учился на повара,
Ein dummer Griff daneben und dein Kopf ist leer
Один неверный шаг, и твоя голова пуста.
Was solls trotzdem klopft mein Herz
И все же мое сердце бьется,
Manchmal pocht es so, als sei es Tonnen schwer
Иногда так сильно, будто весит тонну.
Im ernst ich komm mir vor, als wär ich kein Strahl der Sonne wert
Серьезно, я чувствую себя так, будто не стою и лучика солнца.
Ich war ein niemand plus, niemals war ich wie Ikarus
Я был никем, я никогда не был как Икар.
Und Mom seh ich erst wieder wenn ich Richtung Himmel fliegen muss
И маму я увижу снова, только когда мне придется лететь в небеса.
Ich dachte ich hab Frieden und genug gehört ich sterbe
Я думал, что обрел покой и наслушался достаточно, чтобы умереть.
Doch verdammt Chakuza macht wieder nen U-Turn Richtung Erde
Но, черт возьми, Chakuza снова делает разворот к Земле.
Ich werd nie vom Glück verfolgt wie verrückt ich will Erfolg haben
Мне никогда не везет, как безумно я хочу добиться успеха.
Ich bin Stolz und ich bin satt aber werd nie erdrückt vom Goldbarren
Я горд и сыт, но меня никогда не задавят золотые слитки.
Doch mein Schicksal hat getroffen so als wollte es mich foltern
Но судьба ударила меня, словно хотела пытать.
Aber fall ich aus den Wolken ist auch gleich dein ganzen Volk dran
Но если я упаду с небес, то и весь твой народ пострадает.
Sollte ich irgendwann mal lachen ohne mich dazu zu zwingen
Если я когда-нибудь буду смеяться, не заставляя себя,
Dann lass es krachen denn dann macht für mich die Zukunft wieder Sinn
Тогда пусть гремит гром, ведь тогда будущее снова обретет для меня смысл.
Dann ist es gut ich kanns genießen es kann tausend mal noch regnen
Тогда все будет хорошо, я смогу наслаждаться, пусть хоть тысячу раз идет дождь,
Und mein Blut kann wieder fließen aus dem Staudamm meines Schädels
И моя кровь снова потечет из плотины моего черепа.
A wish should never rest around your dreams
Желание никогда не должно покидать твои мечты.
In this end they all come true
В конце концов, все они сбываются.
Yesterday was dark, but I'm alive, I'll make a step into the light
Вчера было темно, но я жив, я сделаю шаг к свету.
A wish should never rest around your dreams
Желание никогда не должно покидать твои мечты.
In this end they all come true
В конце концов, все они сбываются.
Yesterday was dark, but I'm alive, I'll make a step into the light
Вчера было темно, но я жив, я сделаю шаг к свету.
Ich wünscht ich hätt mein Leben lang gerappt doch, ohne Geld doch endlich geht der Druck im Schädel langsam weg
Жаль, что я всю жизнь читал рэп, но без денег, но наконец-то давление в голове начинает спадать.
Irgendjemand hat mich irgendwann gesegnet und beschenkt
Кто-то когда-то благословил меня и одарил.
Zu meinen Mädchen hingelenkt mir komm' die Tränen wenn ich dran denk
Направил к моей девочке, слезы наворачиваются, когда я думаю об этом.
Ich seh endlich wieder Farbe die solange nicht mehr da war
Я снова вижу краски, которых так долго не было.
Ich stand tatenlos so da als sei ich farbenblinder Maler
Я стоял без дела, словно дальтоник-художник.
Nach drei jahren wo alles schwarz war hat mein Status sich erhöht
После трех лет, когда все было черным, мой статус повысился.
Und eure sogenannten Stars sind alle ahnungslos und blöd
И ваши так называемые звезды все невежественны и глупы.
Ich bin ein ungekrönter König aber schön ich kanns verkraften
Я некоронованный король, но ладно, я могу с этим смириться.
Ich persönlich bin ein Mann und ihr die Söhne von zwei Affen
Лично я мужчина, а вы сыновья двух обезьян.
Alle dachten das der Stern von Chak verbrannt ist und verglüht
Все думали, что звезда Чака сгорела и погасла.
Doch wer mich unter Wasser drückt wird sich die Hand daran verbrühn
Но тот, кто утопит меня под водой, обожжет себе руку.
Ich bin nun Kaiser meines Landes, ich geb Brot, Wein und Spiele
Теперь я император своей страны, я даю хлеб, вино и зрелища.
Den Berliner zeigt der Linzer nun die rot weiß rote Liebe
Берлинец теперь показывает жителю Линца красно-бело-красную любовь.
Kriege ham wir lang genug geführt die weißen Fahnen wehen wieder
Мы достаточно долго воевали, белые флаги снова развеваются.
Auch in Krisenzeiten steigt mein Adler wie ein Segelflieger
Даже в кризисные времена мой орел парит, как планер.
A wish should never rest around your dreams
Желание никогда не должно покидать твои мечты.
In this end they all come true
В конце концов, все они сбываются.
Yesterday was dark, but I'm alive, I'll make a step into the light
Вчера было темно, но я жив, я сделаю шаг к свету.
A wish should never rest around your dreams
Желание никогда не должно покидать твои мечты.
In this end they all come true
В конце концов, все они сбываются.
Yesterday was dark, but I'm alive, I'll make a step into the light
Вчера было темно, но я жив, я сделаю шаг к свету.
A wish should never rest around your dreams
Желание никогда не должно покидать твои мечты.
In this end they all come true
В конце концов, все они сбываются.
Yesterday was dark, but I'm alive, I'll make a step into the light
Вчера было темно, но я жив, я сделаю шаг к свету.





Writer(s): Andreas Janetschko,, Peter Pangerl,


Attention! Feel free to leave feedback.